Vous n'êtes pas identifié(e).
Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.
Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.
Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.
Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.
gnt, eu queria começar oq o zorak começou, a tradução da história, mas preciso de mais gnt pra ajudar e preciso de um cara bom em ingles pra corrigir nossas traduções, quem quer participar?
go! go! C.D.E.
The Imperial Lords
Snipers Long Shot
Dagger Soul
Hors ligne
eu posso ajudar em algumas partes , meu ingles não é la essas coisas, mas se eu tiver junto de alguem que possa me auxiliar eu até posso ajudar .
Qualquer coisa é só avisar no topico mesmo
i m bixinhodematacompedra '-'
Hors ligne
eu tb não sou muito bom em inglês, mas to fazendo um curso, posso tirar duvidas com o professor.
Hors ligne
vlw gnt, só preciso de um pra corrigir e qlguem q saiba como colocar a história no wiki
go! go! C.D.E.
The Imperial Lords
Snipers Long Shot
Dagger Soul
Hors ligne
eu posso ajudar a corrigir, mas a historia em ingles estah incompleta, bem atrás da em frances, estah ateh na morte da ishaia, o bom seria traduzir direto do frances...
Hors ligne
cara a terra de guem fico quanto tempo sem um conselheiro mestre ate que apareceu o conselheiro verace?
"Podemos facilmente perdoar uma criança que tem medo do escuro; a real tragédia da vida é quando os homens têm medo da luz."
Platão
Hors ligne
eu achei alguem pra corrigir a história, STORMHOLT se vc quiser storm por favor fala cara pra gnt poder começar logo. E outra coisa, como faz pra botar as coisas no wiki?
go! go! C.D.E.
The Imperial Lords
Snipers Long Shot
Dagger Soul
Hors ligne
Posso ajudar com tradução e revisão do texto em inglês. Quero conhecer a história
Hors ligne
Posso ajudar com tradução e revisão do texto em inglês. Quero conhecer a história
desculpa wanderson mas eu queria q a pessoa q revisasse tudo oq agnt escreveu fosse alguem q conhecesse a história assim como o stormholt
go! go! C.D.E.
The Imperial Lords
Snipers Long Shot
Dagger Soul
Hors ligne
Wanderson Farias a écrit :Posso ajudar com tradução e revisão do texto em inglês. Quero conhecer a história
desculpa wanderson mas eu queria q a pessoa q revisasse tudo oq agnt escreveu fosse alguem q conhecesse a história assim como o stormholt
Entendo, eu realmente não jogo há muito tempo e quase não conheço a história do jogo, mas pra traduzir do inglês pelo menos e revisar poderia ajudar. Tenho um bom conhecimento da língua e etc. Qualquer coisa to por aí.
Hors ligne
Kris, eu sei um bazicão de ingles, posso ajudar com oq quiser já q eu jogo a um tempo razuavel, eu to um poco a par da historia
http://maw-underthebamboo.blogspot.com/
http://cian.over-blog.net/
Piratas são os donos da pólvora, do trovão e do metal.
Hors ligne
vlw gnt então os inscritos são:
alkateca(bixinhodematacompedra)
diego c.m.(canomestre)
pseudo7
wanderson faria
xoyru
go! go! C.D.E.
The Imperial Lords
Snipers Long Shot
Dagger Soul
Hors ligne
bom, eu posso ajuda, sempre fui bom em ingles
e sou um cara com bastante tempo disponivel (mais conhecido como vadiu) então se eu puder ajudar em alguma coisa pode fala ;D
LoL~
Ichimaru Gin: How can u not trust this face?
Hors ligne
somos dois (vadios) com tempo livre, eu posso faze qualquer hora menos quinta, q eu estudo o dia todo ¬¬
http://maw-underthebamboo.blogspot.com/
http://cian.over-blog.net/
Piratas são os donos da pólvora, do trovão e do metal.
Hors ligne
Sim,com todo o prazer eu posso ajudar,porem eu tb não sei como postar na wiki,sabe oq agente pode fazer,cada um pega 1 capitulo,e traduz 1 por dia,assim fica bem rapido.Se vcs quiserem,eu tento traduzir depois da morte da ishaia tb ue!Tenho 2 amigos que falam francês...
So tem um poblema,para aqueles que não me conhecem,trabalho numa farmacia,então eu uso o tempo livre lendo a historia do EREDAN,porem como agora é final do mês,dá muito movimento(o pessoal recebe o salario)então finalzinho do mes assim,dá pra eu traduzir,porem será BEEEEM devagar.
Hors ligne
Stormholt onde tu ta pegando esses ultimos acontecimentos da história?
Eu lia na wiki traduzindo pelo google mais parou justo no "Mundo invisivel" e a parte do "Quebre a segunda corrente" até agora nunca mais atualizou.
O Campeão do Imperador - O Profeta - O Capitão
Hors ligne
cara, eu axo q ajente tinha q manda as traduções pra um e-mail, ai uma pessoa só coloca eles na wiki, alguem q saiba mexer naquilo
http://maw-underthebamboo.blogspot.com/
http://cian.over-blog.net/
Piratas são os donos da pólvora, do trovão e do metal.
Hors ligne
O zurga posta na parte inglesa do forum.Eu não sei onde ele pega...
Hors ligne
O zurga posta na parte inglesa do forum.Eu não sei onde ele pega...
bem ele eh um moderador/staff frances....isso deve ajudar...
Hors ligne
pessoal,eu encontrei um site,de um loko que já traduziu os 3 primeiros contos de eredan,aki está:
Jornada:
http://pt.eredanbr.wikia.com/wiki/Jornada
Acampamento:
http://pt.eredanbr.wikia.com/wiki/Acampamento
Tempestade:
http://pt.eredanbr.wikia.com/wiki/Tempestade
Já é um pequeno trabalho já feito
Hors ligne
Oi pessoal bele?
Então, eu li os 3 primeiros capítulos em espanhol. Bem mais fácil do que ler em inglês ou francês. Esta lá no próprio Wiki Eredan. Mas concordo que se a história for traduzida para o português já ajuda muito, sem falar que atrairia mais pessoas para o jogo.....
Hors ligne
pessoal,eu encontrei um site,de um loko que já traduziu os 3 primeiros contos de eredan,aki está:
Jornada:
http://pt.eredanbr.wikia.com/wiki/JornadaAcampamento:
http://pt.eredanbr.wikia.com/wiki/AcampamentoTempestade:
http://pt.eredanbr.wikia.com/wiki/TempestadeJá é um pequeno trabalho já feito
stor, esses contos ja tão na wiki ajente precisa faze os asima de "o selo"
http://maw-underthebamboo.blogspot.com/
http://cian.over-blog.net/
Piratas são os donos da pólvora, do trovão e do metal.
Hors ligne
Eu encontrei um que tem até o rei trovão acho q ta em inglês, se não for ta em francês. Vocês tão em qual capítulo?
Dúvidas? Todos temos, mas correr atrás das respostas, nos faz evoluir!
By ~ Krillan ADM-CDE
Hors ligne
kri, eu ainda n comesei porq eu to em epoca de prova, no final de semana eu devo faze 2 ou 3, eu particularmente(a palavra do dia ) vo faze na ordem, de baxo pra cima dos velhos para os novos, eu axo q ajente podia faze uma tabelinha ou auguma coisa assim pro pessoal q ta fazendo sabe as historias q os otros tão fazendo e fica organizadinho, ai ajente faiz no word e manda por e-mail pra alguma pessoa q saiba mexe daquele wiki pra posta
http://maw-underthebamboo.blogspot.com/
http://cian.over-blog.net/
Piratas são os donos da pólvora, do trovão e do metal.
Hors ligne
Bom tem na pagina da wiki em ingles mesmo,até a aparição dos neanticos,e axo que esse é o maximo que conseguimos achar em inglês,em espanhol eu não procurei.
Hors ligne