Annonce

Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.

Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.

Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.

Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.

#351 18-07-2012 10:45:54

blackwaltz
Nehantiste
Lieu : East. . . Always to the East
Inscription : 18-09-2010
Messages : 970

Re : Wrong Text

The text on the discount for the winner of the battle of the guilds says light clan and some @@@@ symbols
huh.jpg


Never lost a fair game... or played one.


Hors ligne

#352 18-07-2012 17:01:59

DaRkStAr666
Modérateur Eredan
Lieu : Austria
Inscription : 25-07-2011
Messages : 1 208
Site Web

Re : Wrong Text

copy & paste ^^


Hors ligne

#353 24-07-2012 20:57:47

Dhaonrisemlan
Habitant de Guem
Inscription : 27-01-2011
Messages : 337

Re : Wrong Text

Kuar Headshrinker says "ans" instead of "and"


Hors ligne

#354 25-07-2012 15:27:05

Nurvus
Gardien
Inscription : 01-12-2010
Messages : 2 526

Re : Wrong Text

[card]Blue-wood Splinter[/card] (the new Elfine-dagger)

Says:
Warrior: Duel-Wield.

It should be:
Warrior: Dual Wield (without the "-")


Hors ligne

#355 13-08-2012 06:12:00

Aigle1705
Gardien
Lieu : Germany - Tilleda (Kyffhäuser)
Inscription : 12-12-2010
Messages : 1 500

Re : Wrong Text

Tkbm7GDa.png
damage - not damages, there is no plural S in english
from - not form^^


silent leges inter arma
cicero


Hors ligne

#356 16-08-2012 11:07:20

Nurvus
Gardien
Inscription : 01-12-2010
Messages : 2 526

Re : Wrong Text

Aigle1705 a écrit :

damage - not damages, there is no plural S in english
from - not form^^

Hey, that's my job!

Anyway, please remove this annoying paragraph...
OqbOs5kQ.png

...please.

Dernière modification par Nurvus (16-08-2012 11:08:59)


Hors ligne

#357 23-08-2012 22:14:42

Nurvus
Gardien
Inscription : 01-12-2010
Messages : 2 526

Re : Wrong Text

Wreckwood's text is not only incorrect, it is also poor english.

To avoid any mistakes, it should be (corrections in red):

At the start of the fight, "Wreckwood" suffers 1 direct damage and will gain +1 Attack for each damage point he has suffered from this effect since the start of the game.


Hors ligne

#358 24-08-2012 02:05:08

MrLordi92
Gardien
Lieu : Rhode Island
Inscription : 05-12-2010
Messages : 1 470

Re : Wrong Text

All of [card]Tristam[/card]'s level 1 text is italicized.


"Some say there's no subtly to destruction.  You know what?  They're dead." ~ Jaya Ballard, Task Mage

"One footstep among many is silent.  One footstep alone is deafening."


Hors ligne

#359 24-08-2012 02:11:58

Nurvus
Gardien
Inscription : 01-12-2010
Messages : 2 526

Re : Wrong Text

Nurvus a écrit :

[card]Blue-wood Splinter[/card] (the new Elfine-dagger)

Says:
Warrior: Duel-Wield.

It should be:
Warrior: Dual Wield (without the "-")

Omg, they fixed the "-" but kept the "e"... it's "DUAL" NOT "DUEL"...


Hors ligne

#360 24-08-2012 21:53:01

al_vh1n
Habitant de Guem
Inscription : 22-05-2011
Messages : 265

Re : Wrong Text

[card]Lords of the Ruin[/card]

I think the text is a little repetitive. You can simply say:

Your demons have Defense +1 and Spirit +1. All characters have +1 to damage suffered. 3 turns

Warrior: Chain Item.

Am I right or am I missing something from its effects?


Hors ligne

#361 24-08-2012 21:57:26

Nurvus
Gardien
Inscription : 01-12-2010
Messages : 2 526

Re : Wrong Text

al_vh1n a écrit :

[card]Lords of the Ruin[/card]

I think the text is a little repetitive. You can simply say:

Your demons have Defense +1 and Spirit +1. All characters have +1 to damage suffered. 3 turns

Warrior: Chain Item.

Am I right or am I missing something from its effects?

Yes, you are missing the fact the second effect stacks.
At the start of the 3rd turn all characters have +3 to damage suffered.


Hors ligne

#362 24-08-2012 22:10:02

al_vh1n
Habitant de Guem
Inscription : 22-05-2011
Messages : 265

Re : Wrong Text

Nurvus a écrit :
al_vh1n a écrit :

[card]Lords of the Ruin[/card]

I think the text is a little repetitive. You can simply say:

Your demons have Defense +1 and Spirit +1. All characters have +1 to damage suffered. 3 turns

Warrior: Chain Item.

Am I right or am I missing something from its effects?

Yes, you are missing the fact the second effect stacks.
At the start of the 3rd turn all characters have +3 to damage suffered.

Is that so. I guess the original text is correct then. I thought it was like the [card]Requiem from the Grave[/card] w/ less duration.


Hors ligne

#363 27-08-2012 14:31:26

Nurvus
Gardien
Inscription : 01-12-2010
Messages : 2 526

Re : Wrong Text

[card]Piercing Arrows[/card] has misleading text.
The "Elfine: these bonuses are ignored." is misleading because in fact it reduces the defense bonuses to 0 and is preventable by Crown of the Border.

So the proper wording should be:
"Elfine: these bonuses are reduced to 0."

Why?
Because Ignoring the bonuses means the bonuses are still there, unchanged, but you ignore them.
That shouldn't be prevented by Crown of the Border.
Reducing to 0, however, makes sense being prevented by Crown of the Border.


Hors ligne

#364 28-08-2012 11:05:21

al_vh1n
Habitant de Guem
Inscription : 22-05-2011
Messages : 265

Re : Wrong Text

[card]The Dance of the Blade[/card]

It should be:

Defense +2 for each of your Witchblades who has a weapon or an armor attached to her.


Hors ligne

#365 02-09-2012 01:29:05

MrLordi92
Gardien
Lieu : Rhode Island
Inscription : 05-12-2010
Messages : 1 470

Re : Wrong Text

[card]Admiral Al Killicrew[/card]

If "Admiral Al Killicrew" dies and that there is a Fire Spell or a Powder Weapon in your discard pile, she rises again with 7 Health.

Should probably just say "And there is"


"Some say there's no subtly to destruction.  You know what?  They're dead." ~ Jaya Ballard, Task Mage

"One footstep among many is silent.  One footstep alone is deafening."


Hors ligne

#366 06-09-2012 20:13:23

MrLordi92
Gardien
Lieu : Rhode Island
Inscription : 05-12-2010
Messages : 1 470

Re : Wrong Text

[card]Iro, the Imperial Champion[/card].

Levels 1 and 2 need to have the word 'Champion' capitalized.

Level 3 needs 'Imperial' and 'Champion' to be capitalized.


"Some say there's no subtly to destruction.  You know what?  They're dead." ~ Jaya Ballard, Task Mage

"One footstep among many is silent.  One footstep alone is deafening."


Hors ligne

#367 23-09-2012 13:39:14

blackwaltz
Nehantiste
Lieu : East. . . Always to the East
Inscription : 18-09-2010
Messages : 970

Re : Wrong Text

I'm looking cards in the market when , when I noticed Sol'ra's Anger in-game text:
dfgdg_zps30a64177.jpg
either this was some hard nerf or a typo tongue


Never lost a fair game... or played one.


Hors ligne

#368 02-10-2012 21:05:18

MrLordi92
Gardien
Lieu : Rhode Island
Inscription : 05-12-2010
Messages : 1 470

Re : Wrong Text

Protector Sevylath's ability that says 'if the opposing character is a warrior, they have Defense -4,' should probably say that it lasts until the end of the game.


"Some say there's no subtly to destruction.  You know what?  They're dead." ~ Jaya Ballard, Task Mage

"One footstep among many is silent.  One footstep alone is deafening."


Hors ligne

#369 25-10-2012 16:00:20

MrLordi92
Gardien
Lieu : Rhode Island
Inscription : 05-12-2010
Messages : 1 470

Re : Wrong Text

Not exactly wrong text, but Tanaer of Arcania's rarity is Uncommon at level 1 and 3, but common at level 2.


"Some say there's no subtly to destruction.  You know what?  They're dead." ~ Jaya Ballard, Task Mage

"One footstep among many is silent.  One footstep alone is deafening."


Hors ligne

#370 28-10-2012 14:39:59

al_vh1n
Habitant de Guem
Inscription : 22-05-2011
Messages : 265

Re : Wrong Text

Did  Feerik changed Courtesan to Courtier? Or is it translation bug?


Hors ligne

#371 05-11-2012 13:54:46

bornworld
Campeur
Inscription : 10-01-2011
Messages : 71

Re : Wrong Text

al_vh1n a écrit :

Did  Feerik changed Courtesan to Courtier? Or is it translation bug?

i think they change it last 2 weak.


Hors ligne

#372 05-11-2012 14:11:50

al_vh1n
Habitant de Guem
Inscription : 22-05-2011
Messages : 265

Re : Wrong Text

bornworld a écrit :
al_vh1n a écrit :

Did  Feerik changed Courtesan to Courtier? Or is it translation bug?

i think they change it last 2 weak.

Is it official? I've never read anything about it in the news or did I missed that.


Hors ligne

#373 05-11-2012 14:24:49

Zurga
Modérateur Eredan
Inscription : 20-04-2010
Messages : 11 566

Re : Wrong Text

I should have missed that too.


Collectionneur de cartes


Hors ligne

#374 06-11-2012 02:48:22

pikadusk
Habitant de Guem
Inscription : 24-03-2012
Messages : 237

Re : Wrong Text

al_vh1n a écrit :
bornworld a écrit :
al_vh1n a écrit :

Did  Feerik changed Courtesan to Courtier? Or is it translation bug?

i think they change it last 2 weak.

Is it official? I've never read anything about it in the news or did I missed that.

Oh, so they are no longer expensive prostitutes, but royal court workers/charmers/flatterers.  I think i liked it better when people didn't know what courtesans were.


If you want to find me in game you will have to look for my real name.  Sap/Nomad/Zil user.


Hors ligne

#375 07-11-2012 07:56:39

al_vh1n
Habitant de Guem
Inscription : 22-05-2011
Messages : 265

Re : Wrong Text

And now they also changed [card]Dirty Trick[/card] to [card]Rotten Trick[/card]. Are they renaming cards now?


Hors ligne

Pied de page des forums