Annonce

Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.

Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.

Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.

Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.

#876 31-01-2013 17:59:53

pseudo7
Gardien
Inscription : 27-02-2011
Messages : 1 517

Re : Traduções

[card]flechas vibrantes[/card] dah corrente pra flechas e nao para arco.


Hors ligne

#877 03-02-2013 01:56:20

T-rexMW2
Nehantiste
Lieu : Guem
Inscription : 21-07-2011
Messages : 905

Re : Traduções

porque mudaram o nome da [card]Azulada[/card] para [card]Espada Azul[/card] ?

e quando fizeram isso ?


Hors ligne

#878 03-02-2013 05:47:10

Xoyru
Gardien
Lieu : Ilhas Brancas
Inscription : 17-08-2011
Messages : 1 066

Re : Traduções

mudaram acerto de contas fatal pra contagem regressiva fatal, BCs poderiam colocar um aviso no fórum ou até aki no tópico mesmo porq vc ta procurando a carta no meio da coleção e n acha, eu acabei comprando mais do q devia pensando q n tinha nenhuma


http://maw-underthebamboo.blogspot.com/
http://cian.over-blog.net/
Piratas são os donos da pólvora, do trovão e do metal.


Hors ligne

#879 03-02-2013 14:26:30

Garyazz_Eredan
Solarian
Lieu : Belo Horizonte - Mg
Inscription : 05-07-2012
Messages : 782

Re : Traduções

Na carta [card]Chamado de kehper[/card]diz se seu personagem ficar com -4 ou menos pontos de vida voce recupera vida ate atingir -4,mais deveria ser,'SE SEU PERSONAGEM FICAR COM -5 OU MENOS PONTOS DE VIDA ELE RECUPERA ATE FICAR -4" pois se ele ficar com -4 de vida ele nao recuperara vida nenhuma... por isso deveria ser -5 ou menos...

Dernière modification par Garyazz_Eredan (03-02-2013 14:29:29)


Seja sempre você mesmo, pois ou nós somos nós mesmos ou não somos coisa alguma


Hors ligne

#880 05-02-2013 20:49:03

pseudo7
Gardien
Inscription : 27-02-2011
Messages : 1 517

Re : Traduções

podiam trocar os nomes das cartas

[card]minha vez![/card]

e

[card]minha vez ![/card]

nao sei a diferença mas em frances sao 2 nomes diferentes, mas em ingles o nome eh o mesmo

[card]A mon tour ![/card]

[card]A moi ![/card]

a carta Zil acho q podia se chamar É meu!


Hors ligne

#881 06-02-2013 16:20:41

yerak
Solarian
Inscription : 07-06-2012
Messages : 600

Re : Traduções

Ixor

mXDwWTme.png

na tradução em portugues falta falar que recebem +2 de ataque NOS PRÓXIMOS DOIS TURNOS

e eu não entendi direito, são os seus guemelites guerra que recebem esse bonus de +2 ataque né?


Hors ligne

#882 06-02-2013 16:47:01

Krillan
Modérateur Eredan
Lieu : Hum....sei lá
Inscription : 16-03-2011
Messages : 1 732

Re : Traduções

São sim yerak, ela será modificada, mas ainda não apareceu na ferramenta de tradução aqui, ok? Espero ter ajudado! big_smile


Dúvidas? Todos temos, mas correr atrás das respostas, nos faz evoluir! big_smile

By ~ Krillan ADM-CDE


Hors ligne

#883 06-02-2013 16:48:16

yerak
Solarian
Inscription : 07-06-2012
Messages : 600

Re : Traduções

blz
valeu krillan


Hors ligne

Pied de page des forums