Vous n'êtes pas identifié(e).
Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.
Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.
Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.
Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.
Pages : 1
[card]Halluzination[/card] ist irgendwie buggy.
Ich habe sie in Verkettung gespielt.
Laut Text sollten die nächsten Schäden einen anderen lbenden, zufälligen Char von mir zugefügt werden.
Als aber der Kampfschaden zugefügt wurde, wurde der Schaden nicht etwa einem anderen zugefügt nein, sondern dem gleichen der es gespielt hat.
Übersehe ich etwas oder ist das wirklich ein Bug?
Hors ligne
es is nervig wenn die karte nich mehr angezeigt wird sondern nur des bild weil die seite aus is...
ich schaus mal kurz an
also ich denke du hast nichts übersehn die schäden hätten einem anderen charakter zugefügt werden solln zumindest laut kartentext
war deine anderen charkatere tot ?
wenn nicht denk ich einfach das die programmierung der karte falsch is und ein zufälliger charkater von dir gewählt wird was auch der aktive sein kann
Dernière modification par Pit_017 (23-05-2011 20:09:10)
Die meisten Menschen sind unglücklich, weil sie, wenn sie glücklich sind, noch glücklicher werden wollen.
When I get sad I stop being sad and be AWESOME instead.
Hors ligne
Die anderen Char waren natürlich am leben.
So ist die Karte ja unnütz, wenn der Schaden nicht weitergeleitet wird.
Bisher habe ich diese Karte 3 mal gespielt.
2 mal ist es bisher geschehen, dass der Schaden nicht weitergeleitet wurde.
Ist schon nervig, wenn der stirbt, der nicht sterben sollte.
Hors ligne
Es könnte an der Übersetzung liegen.
Da ich aber fast sämtliches Schulfranzösisch konsequent verdrängt habe, bleibt mir nur die englische Übersetzung.
[card]hallucination[/card] besagt:
The next damage dealt to your character this Turn is dealt to one of your living characters determined at random.
(bei detErmined fehlt übrigenz das e)
"one of your living characters determined at random" impliziert auch den aktiven Charakter, ansonsten müsste ja ein "one of your OTHER living characters" o.ä. zu finden sein. Es würde also einer deiner 3 Charaktere ausgewählt, nicht deiner 2 anderen.
Es kann natürlich auch einfach ungenau ins Englische Übersetzt worden sein.
^^
Hors ligne
Hoffen wir's^^
Weil der deutsche Text sagt ja eindeutig ein anderer.
Wenn dem nicht so ist, ist die Karte (leider) nutzlos.
Hors ligne
Les prochains dégâts infligés à votre personnage ce tour-ci sont infligés à un de vos personnages en vie déterminé aléatoirement.
Ich habe das "anderen" rausgenommen ^^'
Hors ligne
Schade andersrum hätte es mir bessesr gefallen
Und die Karte wäre auch sinvoller gewesen, wer spielt schon ne Karte die zu 33% bzw. 50% (wenn nur noch ein Char lebt also 100% ist sie eh sinnfrei^^) den gleichen char trifft der spei gespielt hat?
Das wird ne weitere Karte, die in der Versenkung verschwindet mMn.
Hors ligne
Pages : 1