Vous n'êtes pas identifié(e).
Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.
Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.
Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.
Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.
The Live chat is now available on Eredan-GT!!!!
You can now chat and have a laugh with other players of your Nation, the live chat in just underneath the "Invite a friend" box.
Other options (General chat for example) will come soon.
Price of Excellence
Level 50's can now enjoy their gifts via a quest called "Price of Excellence".
You have until tomorrow night to reach that level and retrieve a technique and an exclusive item!
Don't kill the dream, execute it.
Hors ligne
"And thou shall speak freely on the Live Chat" he said
dantesan, with this title you made my day
I'm totally in love with this trophy, sadly I'm so far away from level 50
Allizze = 2x L, 2x Z... gesprochen wie Alice (die aussm Wunderland), nicht Alizé (wenn ich Accents wollte, würd ich sie auch schreiben -.-)
Hors ligne
"And thou shall speak freely on the Live Chat" he said
Not so freely considering how the ban on words works ^^
Zil niveau 44
Classement Zïl : 12; Classement du round : 57; Classement Général : 235.
Spectre Unar touche Sycamore avec Frayeur. (62370)
Il n'y a qu'une seule façon de s'égaler aux dieux : il suffit d'être aussi cruel qu'eux.
Hors ligne
"And thou shall speak freely on the Live Chat" he said
Isn't the word supposed to be "you", and not "thou"?
Dernière modification par vampirez (04-06-2010 22:14:06)
Hors ligne
"Thou" belongs to old english Vampirez. You can check on the net if you like. I thought a bit of humor would make things a little less formal shall we say hehe ^^
Don't kill the dream, execute it.
Hors ligne
But isn't it "And thou shalt..."?
Please correct me if I'm wrong... old English is fun, but not easy ^^
Allizze = 2x L, 2x Z... gesprochen wie Alice (die aussm Wunderland), nicht Alizé (wenn ich Accents wollte, würd ich sie auch schreiben -.-)
Hors ligne
No you are right ^^ But "Thou shall" (it's not wrong but Shalt is indeed more correct) is used a lot today and I didn't want to write all the text in old english , people might get confused ! ;)hehe
And of all that thou shalt give me I will surely give the eternal gratitude unto thee mlle Allizze !
ps: I will replace it sounds nicer hehe^^
Don't kill the dream, execute it.
Hors ligne