Vous n'êtes pas identifié(e).
Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.
Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.
Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.
Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.
Pages : 1
Me estoy fijando y......... estamos sin mods??? de ser asi, es temporal, se ha abandonado del todo el foro español o que pasa?
Disculpen si ya se informo, pero no sabia nada.
Gracias de antemano
Hors ligne
Hi !
I don't really understand your message but it seems you ask if someone take care of the spanish GT Forum.
Actually there's 2 Mod's on GT, who are Diabolik and me.
We manage the french part of the forum but we can't also being on the spanish one because we don't speak spanish.
And unfortunately, the Spanish Mods of iTCG are not Mods for GT et they don't come to help you.
Shinigami des Zil'licites
Pour me joindre par MP click ici
Shiryma plante son arme dans le ventre de Kirayamato28. (5730)
Corruption subit le stress des exams et se fait empoisonner. (1319998)
Hors ligne
ok, sorry but my english is so bad... I ask this becouse there are a lot o mesages without response.
y debido a que es el foro en español, seguire en español. Si solo hay 2 personas moderando el foro, y una ni siquiera habla español, estamos un poco abandonados. Lo digo porque he visto mensajes sin respuesta de gente que justo empezaba a jugar y seguramente habrán dejado el juego por no obtenerla. creo que perjudica tanto al juego como al foro. Se que este foro no es muy activo, pero así nunca lo será. Se quien sois, tanto tu como diabolik, gracias por vuestra labor, y daros 1.000 gracias por vuestros aportes en el foro francés, me sirven de mucho
simplemente no me gustaría que este foro cayera en el olvido. y bueno, intentare pasarme más por aqui para dar las respuestas que pueda.
gracias por todo.
Hors ligne
Hola,
De hecho, las comunidades extranjeras no son muy activos, sobre todo stupide la falta de respuesta ...
He hecho español hace unos años ya, así que, en general, puedo entender lo que se dice, pero es difícil para mí contestar.
Shiryma y yo se sienten más cómodos para hablar Inglés
Si está de acuerdo, voy a tratar de contestar más a menudo si es necesario .. stupide el uso de un traductor para ayudar mi.
Perdón de antemano por los errores ^_^
No dude en hacer preguntas acerca de la parte francesa del foro, incluso si se utiliza un traductor. Creo que vamos a llegar a entender
The Black Wild Sheep
Zïlette, niveau 63
J'ai une petite soif
Hors ligne
Gracias por las respuestas, y entiendo la situación. En realidad para mi podeis hablar ingles o frances si lo preferis, entiendo los dos pero no los hablo correctamente, por eso el problema lo tengo a la hora de preguntar algo, pero los comentarios los entiendo. Aunque bueno, el foro frances suele aclararme siempre las cosas antes incluso de preguntarlas, y si algún día necesito preguntar algo ya tirare de traductor.
Gracias otra vez, esta todo claro.
Hors ligne
Pages : 1