Annonce

Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.

Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.

Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.

Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.

#76 14-09-2011 07:38:01

rutcifer
Staff Feerik
Inscription : 11-03-2010
Messages : 979

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

tienes razón!

corregido

gracias


Hors ligne

#77 15-09-2011 12:37:00

BattouKen
Gardien
Lieu : Chile
Inscription : 05-03-2011
Messages : 1 501

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

[card]Zatochi Kage[/card] como puede ver presenta el texto de su habilidad de ronda en todas sus evoluciones debajo de donde dice ronda 1 2 y 3 cuando deberia aparecer al lado derecho y no debajo. (lo del ataque +1 me refiero)

[card]Asajiro[/card] evo2 no muestra el texto cuando entra en combate, ningun texto

[card]Señor Imperial Gakyusha[/card] evo3 tiene muy separado el texto principal stupide el de habilidad de ronda 1 y 5 y la carta se ve fea de esa manera.

Dernière modification par BattouKen (15-09-2011 12:39:09)


Hors ligne

#78 15-09-2011 17:16:54

Zeba
Gardien
Lieu : Conce, Chile
Inscription : 24-04-2011
Messages : 2 103
Site Web

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

BattouKen a écrit :

[card]Asajiro[/card] evo2 no muestra el texto cuando entra en combate, ningun texto

Aziz (no recuerdo en que evolucion) le pasa lo mismo


Zeba, el gran campeón de la Sombra. Originario de los confines, ha llegado a guem para vender su basura y poder alimentarse, pero un encuentro inesperado cambiará toda su percepción del universo...
SBR, not just a guild... a family...


Hors ligne

#79 16-09-2011 12:18:24

Nyanpire
Guémélite
Inscription : 11-07-2011
Messages : 423

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

@Battouken

gracias por tus sugerencias
- Zatochi kage ha sido modificada.
- Asajiro Evo2 si tiene texto --> http://static.eredan.com/cards/web_big/es/Q94WDb1Z.png si no puedes verla en combate porfavor enviame un screenshot smile

- Señor Imperial Gakyusha evo3 ha sido modificada.

^^ Saludos.


Hors ligne

#80 16-09-2011 13:54:26

Zeba
Gardien
Lieu : Conce, Chile
Inscription : 24-04-2011
Messages : 2 103
Site Web

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

El problema de Asajiro y Aziz, es que todo su texto esta escrito en cursiva, incluidas las habilidades


Zeba, el gran campeón de la Sombra. Originario de los confines, ha llegado a guem para vender su basura y poder alimentarse, pero un encuentro inesperado cambiará toda su percepción del universo...
SBR, not just a guild... a family...


Hors ligne

#81 16-09-2011 14:14:20

Nyanpire
Guémélite
Inscription : 11-07-2011
Messages : 423

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

ok, las revisaré , ahi les aviso.

Edito: Los revisé y como les dije las cartas tienen su texto. Aziz (evo3) tiene su descripción, no está en cursiva, solo la frase final.

Si no les aparece texto en batalla porfavor me hacen llegar un screenshot ^^
gracias.


Hors ligne

#82 16-09-2011 14:40:23

Winah
Guémélite
Inscription : 27-01-2011
Messages : 457

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

Sugerencia: [card]Agarrar a traición[/card] creo que quedaría mejor: Confía en mí, todo va a ir bien, ¡prometido!

[card]Baila stupide los Volks[/card] pone i>Bailar o morir? cuando debería de poner Bailar o morir?

[card]Mashtok[/card] lvl 3: dice "Mashtok es un pilar para los Combatient de Zil" y debería decir "Mashtok es un pilar para los Combatientes de Zil".

[card]Mashtok[/card] lvl 4: dice "La gran especialidad de Mashtok es haver
ver..." y debería decir "La gran especialidad de Mashtok es hacer ver..."

[card]Salem[/card] lvl 4 tiene el texto de la carta demasiado pequeño y mucho espacio libre.

Dernière modification par Winah (16-09-2011 14:52:38)


"Un maestro de armas puede vivir sin su arma, pero no puede vivir sin un buen plato en sus manos" Ramen, inventor del Noodlejutsu

SIN CLAN HASTA NUEVO AVISO


Hors ligne

#83 16-09-2011 23:28:46

BattouKen
Gardien
Lieu : Chile
Inscription : 05-03-2011
Messages : 1 501

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

Nyanpire a écrit :

ok, las revisaré , ahi les aviso.

Edito: Los revisé y como les dije las cartas tienen su texto. Aziz (evo3) tiene su descripción, no está en cursiva, solo la frase final.

Si no les aparece texto en batalla porfavor me hacen llegar un screenshot ^^
gracias.

ok sacare screenshots.


Hors ligne

#84 16-09-2011 23:53:03

ichigozanget
Guémélite
Inscription : 24-04-2011
Messages : 416

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

Zatochi en la primera foto que postearon los staffs sobre la nueva tirada tenia una habilidad muy distinta, que era +1 de ataque en rondas 1 3 y 5 por cada uno de los no humanos stupide vida, en vez de solo +1 de ataque. Quisiera saber si es que fue un error o si reportarlo como bug, tambien se comento en el lanzamiento pero no respondieron. Si pudieran responderme gracias big_smile
Cuando lo postearon los staff: zatoshioriginal.jpg
Ahora:cQAs3llD.png

Dernière modification par ichigozanget (19-09-2011 13:58:27)


Y.... Cuando el guernelite de guerra de 200 kilos habla, el panda de 80 kilos escucha....
Sino que se lo diga Quilingo a Okooni X3
Por un mundo diferente al que todo el mundo conoce


Hors ligne

#85 17-09-2011 21:18:54

Zeba
Gardien
Lieu : Conce, Chile
Inscription : 24-04-2011
Messages : 2 103
Site Web

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

Granizardo evo 2 dice en el texto de ambiente "Granizarno es nuestra salvación..."


Zeba, el gran campeón de la Sombra. Originario de los confines, ha llegado a guem para vender su basura y poder alimentarse, pero un encuentro inesperado cambiará toda su percepción del universo...
SBR, not just a guild... a family...


Hors ligne

#86 19-09-2011 11:33:41

Misujky
Habitant de Guem
Inscription : 07-07-2011
Messages : 275

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

DDpllhLL.png
Furangu su nombre empieza stupide minúscula UNO esta todo en mayúscula cuando debería ser en minúscula Y dañoSS tiene 2 ´´s´´ en mayúscula


Mi alma hoy quiere volar,
romper cadenas y soñar
Y stupide tu voz oírte hablar,
me llevo amor ,me llevo paz...


Hors ligne

#87 20-09-2011 00:49:29

BattouKen
Gardien
Lieu : Chile
Inscription : 05-03-2011
Messages : 1 501

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

BattouKen a écrit :

[card]Asajiro[/card] evo2 no muestra el texto cuando entra en combate, ningun texto

pequeño video que lo demuestra:

http://www.youtube.com/watch?v=S4OReK-GVTg


Hors ligne

#88 20-09-2011 00:52:55

biruca
Guémélite
Lieu : rafaela-argentina
Inscription : 18-08-2011
Messages : 532

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

posta ami tampoco me mostrava el texto


Señor de las legiones del infierno.
Abominacion_zil


Hors ligne

#89 20-09-2011 03:15:05

Misujky
Habitant de Guem
Inscription : 07-07-2011
Messages : 275

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

Ami igual no me muestra el texto


Mi alma hoy quiere volar,
romper cadenas y soñar
Y stupide tu voz oírte hablar,
me llevo amor ,me llevo paz...


Hors ligne

#90 20-09-2011 21:46:48

biruca
Guémélite
Lieu : rafaela-argentina
Inscription : 18-08-2011
Messages : 532

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

no seria mejor que iro,asajiro y gaky al principio de su texto digan imperiales(es una opinion noma)


Señor de las legiones del infierno.
Abominacion_zil


Hors ligne

#91 20-09-2011 23:21:13

BattouKen
Gardien
Lieu : Chile
Inscription : 05-03-2011
Messages : 1 501

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

biruca a écrit :

no seria mejor que iro,asajiro y gaky al principio de su texto digan imperiales(es una opinion noma)

eso ya seria como transformarlos en casta no?

no se, kotoba ya tiene como 4 castas xD


Hors ligne

#92 20-09-2011 23:43:06

biruca
Guémélite
Lieu : rafaela-argentina
Inscription : 18-08-2011
Messages : 532

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

si pero estaria re copado


Señor de las legiones del infierno.
Abominacion_zil


Hors ligne

#93 22-09-2011 02:04:36

BattouKen
Gardien
Lieu : Chile
Inscription : 05-03-2011
Messages : 1 501

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

el personaje [card]Principe Metchaf[/card] evo1 no muestra su texto en combate al igual que asajiro evo2.

screenshot: http://img196.imageshack.us/img196/8639/bugprincipe.jpg


Hors ligne

#94 24-09-2011 11:12:42

Winah
Guémélite
Inscription : 27-01-2011
Messages : 457

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

La carta [card]Exordio[/card] dice: Encadena Soritilegio y Teurgia cuando debería decir Encadena Sortilegio y Teurgia

La [card]LLuvia de flechas[/card], su nombre es LLuvia de flechas y debería ser Lluvia de flechas (o Vuelo de flechas según el foro).

Dernière modification par Winah (24-09-2011 11:15:04)


"Un maestro de armas puede vivir sin su arma, pero no puede vivir sin un buen plato en sus manos" Ramen, inventor del Noodlejutsu

SIN CLAN HASTA NUEVO AVISO


Hors ligne

#95 25-09-2011 23:13:44

Derguin-Gorion
Habitant de Guem
Inscription : 20-04-2011
Messages : 203

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

"Abatidor al asecho" se deberia escribir Abatidor al acecho,
Arbolado evo 1 en su texto lo llaman cortarbol,
Asajiro evo1 en el texto pone "sin dudas" yo pondria sin duda,
Atizar el odio en el texto pone "el rencor es tenza entre..." yo creo que deberia ser el rencor se tensa entre....,
Baila stupide los volks hay un pequeño error en el texto "i>",
Caza de monstruos en el texto pone "la rana se como al buey..." creo que deberia poner la rana se come al buey.


Perseguimos stupide nuestros susurros al enemigo y los atemorizamos desde las sombras susurrandole bien bajito "Memento Mori"


Hors ligne

#96 25-09-2011 23:42:40

Venomoth
Eredanien
Lieu : Argentina
Inscription : 17-10-2010
Messages : 3 484

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

Derguin-Gorion a écrit :

"Abatidor al asecho" se deberia escribir Abatidor al acecho

Son términos diferentes según tengo entendido...


"Todos los incurables tienen cura cinco segundos antes de la muerte"...


Hors ligne

#97 25-09-2011 23:45:07

Winah
Guémélite
Inscription : 27-01-2011
Messages : 457

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

si, es cierto venomoth


"Un maestro de armas puede vivir sin su arma, pero no puede vivir sin un buen plato en sus manos" Ramen, inventor del Noodlejutsu

SIN CLAN HASTA NUEVO AVISO


Hors ligne

#98 26-09-2011 00:02:15

Venomoth
Eredanien
Lieu : Argentina
Inscription : 17-10-2010
Messages : 3 484

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

Y ya que estoy, no entiendo el texto de ambientación de [card]Arma en llamas[/card]...

"¿Cómo se puede tener un arma en llamas si ella ya está en llamas?"

Simplemente... ¿WTF? No entiendo quien es "ella" xD


"Todos los incurables tienen cura cinco segundos antes de la muerte"...


Hors ligne

#99 26-09-2011 12:03:31

Derguin-Gorion
Habitant de Guem
Inscription : 20-04-2011
Messages : 203

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

Venomoth a écrit :
Derguin-Gorion a écrit :

"Abatidor al asecho" se deberia escribir Abatidor al acecho

Son términos diferentes según tengo entendido...

Asecho viene de asechanza segun las rae que viene a significar engaño o artificio para hacer daño a alguien, si nos fijamos en la carta lo que hace es rastrear, pero si hay que elegir entre acecho o asecho en la imagen se asemeja mas al acecho que asecho, que por cierto acecho viene de acechar que viene a significar observar o aguardar cautelosamente stupide algun proposito.


Perseguimos stupide nuestros susurros al enemigo y los atemorizamos desde las sombras susurrandole bien bajito "Memento Mori"


Hors ligne

#100 26-09-2011 12:09:36

BaldarK
Gardien
Lieu : El castillo de Alatia.
Inscription : 21-01-2011
Messages : 1 024

Re : Sugerencias para corrección/modif de textos en Cartas!

Venomoth a écrit :

Y ya que estoy, no entiendo el texto de ambientación de [card]Arma en llamas[/card]...

"¿Cómo se puede tener un arma en llamas si ella ya está en llamas?"

Simplemente... ¿WTF? No entiendo quien es "ella" xD

yo creo que en vez de "ella" debería decir "ésta" (mi suposición)





BaldarK, el venerable Demaciano.


Amante de Ydiane <3 . "Elizabeth me dejó una importante lección al momento de morir, y esta fue que no debes rendirte para conseguir lo que quieras, ademas de que, aunque no sientas nada hacia la persona que te ama, esta siempre te protegerá pese a todo."


Hors ligne

Pied de page des forums