Annonce

Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.

Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.

Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.

Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.

#1 27-06-2011 14:00:29

rapski
Campeur
Inscription : 17-01-2011
Messages : 55

Teaching

I used the teaching card from salem to telendar but telendar still cant use the panic card and the teaching card discards after the turn is this noormal or a bug?


Hors ligne

#2 27-06-2011 16:09:46

EwokDan
Habitant de Guem
Inscription : 19-06-2011
Messages : 347

Re : Teaching

Not sure why, as the card does say guild, lass race and caste. Though the card doesn't say the effects are perma...

Dernière modification par EwokDan (27-06-2011 16:11:30)


Hors ligne

#3 28-06-2011 02:17:03

rapski
Campeur
Inscription : 17-01-2011
Messages : 55

Re : Teaching

Hmmm.. It doesn't also state that "until end of turn" phrase. I think Eredan should hire a proper english translator for these kind of things LOL. smile


Hors ligne

#4 28-06-2011 10:10:11

Zurga
Modérateur Eredan
Inscription : 20-04-2010
Messages : 11 566

Re : Teaching

Dantesan will be very happy of this last sentence....


Collectionneur de cartes


Hors ligne

#5 28-06-2011 13:29:15

Dantesan
Solarian
Inscription : 27-01-2010
Messages : 788

Re : Teaching

Choose one of your characters and attach this card, he obtains Guilds, Classes, Races and Castes from your character in battle instead of his own.

This card is discarded at the end of his next fight.

Indeed, this piece of text was forgotten, clearly a mistake of mine.

My apologies.


rapski a écrit :

Hmmm.. It doesn't also state that "until end of turn" phrase. I think Eredan should hire a proper english translator for these kind of things LOL. smile


Perhaps I'm not up to your standards Rapski and that's fair enough.

I suggest you write a message to support/or a colleague of mine and claim for a new "proper" english translator,  it's your right.

OR you can help me correct my mistakes on the the actual appropriate thread.

Thanks.


Don't kill the dream, execute it.


Hors ligne

Pied de page des forums