Vous n'êtes pas identifié(e).
Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.
Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.
Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.
Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.
a eso nosotros le decimos feria sino estoy mal xD
pero bueh, distintas culturas y lenguajes etc
Hors ligne
Nosotros también le llamamos feria, me refería a un supuesto para usar feriado...
Hors ligne
Ructifer para una próxima vez se dice fiesta o festivo, feriado no se siquiera si existe
En Argentina es feriado para los días en que no se trabaja, no se va al cole/uni, etc
Es decir, días festivos o conmemorativos.
Acá tenemos jueves y viernes (santos), pero el lunes ya es todo normal
Saludos
Miembro de La Nueva Orden
Hors ligne
bueno a todas estas cuando podemos ver los resultados del concurso de la idea q enviamos...?????
Hors ligne
bueno a todas estas cuando podemos ver los resultados del concurso de la idea q enviamos...?????
Dijo que el próximo miércoles porque son muchos.
Saludos
Miembro de La Nueva Orden
Hors ligne
Me llama la atención como un usuario pretende decirle a españoles como Rutcifer como se habla en España y además que él no le hace caso a la RAE. Casi me muero de la risa en el asiento de la PC.
Hors ligne
Me llama la atención como un usuario pretende decirle a españoles como Rutcifer como se habla en España y además que él no le hace caso a la RAE. Casi me muero de la risa en el asiento de la PC.
Pensé que era francesa xD jajaja
De todas maneras puede variar la forma de hablar aunque estén en el mismo pais.
En fin, dejemos de desvirtuar que cierran el topic :s
Saludos
Miembro de La Nueva Orden
Hors ligne
Me llama la atención como un usuario pretende decirle a españoles como Rutcifer como se habla en España y además que él no le hace caso a la RAE. Casi me muero de la risa en el asiento de la PC.
Yo la verdad es que no se si será francesa o no, lo que si te puedo decir stupide toda mi humildad y respeto hacia tu persona Telcontar, que aquí en España (La cuna del español) no se usa esa palabra "feriados" habitualmente, sino "días festivos", "días no laborables", "mañana es fiesta" y demás, pero feriados nunca, y repito nunca se utiliza por aquí. Y no voy de Cervantes ni mucho menos, pero a parte de estudiar lo básico y elemental, estuve estudiando Comunicación Audiovisual en la universidad (Carrera de letras en la cual se estudiaba durante dos años Lengua castellana) Y te garantizo que muchas de las expresiones que se oyen por aquí (que no por "aca", ni cosas parecidas) no las había oído en mi vida... Por lo que estoy completamente de acuerdo en que se utilicen expresiones españolas en este foro en vez de latinas, que para eso fuimos nosotros los que os transmitimos el idioma...
Pd:
Ejem- Latino:
Casi me muero de la risa en el asiento de la PC
Ejem- Español/Castellano
Casi me muero de la risa en el asiento del Pc
Casi me muero de la risa en el asiento del ordenador
La palabra Pc (personal computer) que en español es "ordenador personal" u "ordenador" (de toda la vida), es una palabra cuyo género es masculino por lo tanto se debe utilizar "el" en vez de "la"
Además te animo a que te pases por páginas españolas de películas para reproducción on-line, para que veas que están bien diferenciadas las películas de habla latina de la españolas.
Dernière modification par z3r4tul (21-04-2011 09:50:10)
Hors ligne
dejense de desvirtual el tema que es un tema oficial -.-
vayanse a la taverna a hablar de esto jajaja
Hors ligne
Telcontar a écrit :Me llama la atención como un usuario pretende decirle a españoles como Rutcifer como se habla en España y además que él no le hace caso a la RAE. Casi me muero de la risa en el asiento de la PC.
Yo la verdad es que no se si será francesa o no, lo que si te puedo decir stupide toda mi humildad y respeto hacia tu persona Telcontar,
Encuentro tu respeto, pero la humildad creo que se te ha caido...
que aquí en España (La cuna del español) no se usa esa palabra "feriados" habitualmente, sino "días festivos", "días no laborables", "mañana es fiesta" y demás, pero feriados nunca, y repito nunca se utiliza por aquí.Yo soy español y conozco y utilizo la palabra feriado. Pero bueno, no pasa nada porque no la conozcas, también hay gente que dice cocretas en vez de croquetas y no por eso hay que tratarlos de incultos
Y no voy de Cervantes ni mucho menos, pero a parte de estudiar lo básico y elemental, estuve estudiando Comunicación Audiovisual en la universidad (Carrera de letras en la cual se estudiaba durante dos años Lengua castellana)Entiendo que no la acabaste, y además, entiendo el porqué.
Y te garantizo que muchas de las expresiones que se oyen por aquí (que no por "aca", ni cosas parecidas) no las había oído en mi vida...
Viaja un poco que abre la mente....
Por lo que estoy completamente de acuerdo en que se utilicen expresiones españolas en este foro en vez de latinas, que para eso fuimos nosotros los que os transmitimos el idioma...
No puedes estar de acuerdo en algo que nadie ha propuesto.
Pd:
Ejem- Latino:Casi me muero de la risa en el asiento de la PC
Ejem- Español/Castellano
Casi me muero de la risa en el asiento del Pc
Casi me muero de la risa en el asiento del ordenadorLa palabra Pc (personal computer) que en español es "ordenador personal" u "ordenador" (de toda la vida), es una palabra cuyo género es masculino por lo tanto se debe utilizar "el" en vez de "la"
Aquí demuestras otra vez tu incultura. Personal computer, computadora personal, femenino. Otra cosa es que en españa lo digamos mal.
Además te animo a que te pases por páginas españolas de películas para reproducción on-line, para que veas que están bien diferenciadas las películas de habla latina de la españolas.
Yo te animo a que abras un poquito tu cabecita y practiques un poquito de tolerancia.
Gracias por motivarme para escribir mi primer post en el foro!
Hors ligne
z3r4tul,
Gracias por compartirnos tus conocimientos lingüisticos. Sin embargo, en este foro y en este juego se utiliza como lenguaje el ESPAÑOL sin importar que sea "habitual" o no en España, siento mucho que algunos se sientan afectados por una palabra, solo porque no es lo común en la "cuna del español"(España)...A mi me basta stupide que la RAE lo apruebe y que Uds lo entiendan ^^.
Por otro lado, en este foro cada jugador es LIBRE de expresarse como desee, siempre que sea respetuosamente, NADIE les impondrá utilizar "expresiones españolas en vez de latinas" ni al revés.
Saludos
Hors ligne
Joder ructifer si lo se no digo nada, yo te lo comente porque pensé que eras francés (por cierto de donde eres?)porque ya he visto malas traducciones por ahí, y lo hice stupide la mejor de las intenciones, como ayuda y sin animo de ofender ni nada. Luego se hicieron un par de comentarios simplemente como curiosidad, y ya degenero el post.
Pues bueno a Telcontar claro que no le hago caso al 100% a la RAE, porque aparte de todavía tener en su diccionario palabras que se usaban en el siglo XV acepta palabras como "almóndiga" o "asín", y acepta un monton de modismos y vulgarismos aunque ellos mismos digan que aun así no se comtempla como preferible -sólo está recogida- ni se aceptará en textos literarios, ni dictáctidos, etc., al estilo de: "Explica por qué las siguientes palabras son asín (1 punto)".
Por cierto esto de la misión diaria es solo esta vez, va a ser cada lunes, según acabes...?
Dernière modification par Plink (21-04-2011 11:09:49)
Hors ligne
Joder ructifer si lo se no digo nada, yo te lo comente porque pensé que eras francés (por cierto de donde eres?)porque ya he visto malas traducciones por ahí, y lo hice stupide la mejor de las intenciones, como ayuda y sin animo de ofender ni nada. Luego se hicieron un par de comentarios simplemente como curiosidad, y ya degenero el post.
Pues bueno a Telcontar claro que no le hago caso al 100% a la RAE, porque aparte de todavía tener en su diccionario palabras que se usaban en el siglo XV acepta palabras como "almóndiga" o "asín", y acepta un monton de modismos y vulgarismos aunque ellos mismos digan que aun así no se comtempla como preferible -sólo está recogida- ni se aceptará en textos literarios, ni dictáctidos, etc., al estilo de: "Explica por qué las siguientes palabras son asín (1 punto)".
Por cierto esto de la misión diaria es solo esta vez, va a ser cada lunes, según acabes...?
¿Lo de palabras anticuadas o arcaicas catalogadas sera para quien desee buscar el significado de un palabra que leyó en un escrito de esos siglos ,quizás? De cualquier forma, tengan en mente que lo que la RAE hace no es crear un libro de reglas sobre el español sino simplemente documentar cómo es utilizado el idioma castellano y cómo se va modificando en el tiempo (aunque igual debo admitir que me llega a enfermar cuando hacen cosas cada vez más permisivas como el último libro de la gramática española...).
Pero... ¿esto no era un foro sobre u juego de cartas? ¿Para qué las discusiones sobre temas gramaticales?
Hors ligne
z3r4tul a écrit :Telcontar a écrit :Me llama la atención como un usuario pretende decirle a españoles como Rutcifer como se habla en España y además que él no le hace caso a la RAE. Casi me muero de la risa en el asiento de la PC.
Yo la verdad es que no se si será francesa o no, lo que si te puedo decir stupide toda mi humildad y respeto hacia tu persona Telcontar,
Encuentro tu respeto, pero la humildad creo que se te ha caido...
que aquí en España (La cuna del español) no se usa esa palabra "feriados" habitualmente, sino "días festivos", "días no laborables", "mañana es fiesta" y demás, pero feriados nunca, y repito nunca se utiliza por aquí.Yo soy español y conozco y utilizo la palabra feriado. Pero bueno, no pasa nada porque no la conozcas, también hay gente que dice cocretas en vez de croquetas y no por eso hay que tratarlos de incultos
Y no voy de Cervantes ni mucho menos, pero a parte de estudiar lo básico y elemental, estuve estudiando Comunicación Audiovisual en la universidad (Carrera de letras en la cual se estudiaba durante dos años Lengua castellana)Entiendo que no la acabaste, y además, entiendo el porqué.
Y te garantizo que muchas de las expresiones que se oyen por aquí (que no por "aca", ni cosas parecidas) no las había oído en mi vida...
Viaja un poco que abre la mente....
Por lo que estoy completamente de acuerdo en que se utilicen expresiones españolas en este foro en vez de latinas, que para eso fuimos nosotros los que os transmitimos el idioma...
No puedes estar de acuerdo en algo que nadie ha propuesto.
Pd:
Ejem- Latino:Casi me muero de la risa en el asiento de la PC
Ejem- Español/Castellano
Casi me muero de la risa en el asiento del Pc
Casi me muero de la risa en el asiento del ordenadorLa palabra Pc (personal computer) que en español es "ordenador personal" u "ordenador" (de toda la vida), es una palabra cuyo género es masculino por lo tanto se debe utilizar "el" en vez de "la"
Aquí demuestras otra vez tu incultura. Personal computer, computadora personal, femenino. Otra cosa es que en españa lo digamos mal.
Además te animo a que te pases por páginas españolas de películas para reproducción on-line, para que veas que están bien diferenciadas las películas de habla latina de la españolas.
Yo te animo a que abras un poquito tu cabecita y practiques un poquito de tolerancia.
Gracias por motivarme para escribir mi primer post en el foro!
------------------------------------------------------------------------------------------------
1º
No sé donde perdí mi humildad, creo que me he expresado stupide todo respeto. Es más en otro post hace no mucho tiempo defendí claramente al usuario Telcontar. De hecho no tengo ningún problema stupide él, me parece que es una persona que aporta mucho a este foro/comunidad y agradezco sus opiniones por lo bien explicadas y estructuradas que están.
2º
Bueno yo no se donde has visto que yo dijese que no conociese la palabra, simplemente he dicho que no se utiliza habitualmente, y te invito a que te veas los telediarios ahora que estamos en Semana Santa, y me enumeres las veces a las que se refieren a los "días festivos" o "no laborables" como "feriados". En cuanto a lo de las croquetas pues que te voy a decir seguramente le pase a mucha gente, pero no es mi caso la verdad...Y déjame que te matice una cosa y es que las personas que dicen cocreta en vez de croqueta si que son unos incultos(quizá no es la palabra más adecuada pero tampoco le voy a estar dando vueltas), ya que si buscas en el diccionario no la encontrarás, no existe. "Cocreta" significa lo mismo que "ayufgh" es decir, nada.
3º
No entiendas tanto no vaya a ser que te lleves una sorpresa... Mira no tengo que dar explicaciones a nadie de lo que hago o dejo de hacer y menos a una persona que no conozco, pero no tengo ningun problema en contartelo: Ingrese en la universidad stupide la idea de obtener conocimientos para poder en un futuro trabajar en la industria del 3d y los videojuegos y la carrera que más se le parecía era Comunicación Audiovisual. Durante el segundo año de carrera (hacía carrera y master a la vez) y dentro del master descubrí asignaturas como photoshop(programa de retoque de fotografías), avid (programa de edición de video) y maya (programa de animación 3d), por lo que al final del año decidí meterme en algo específico(ya que la carrera se centra más en cámaras/cine/Tv) y por lo tanto dejé la universidad para ponerme a estudiar lo que me gusta. Y si esto lo he terminado y estoy trabajando en lo que realmente me gusta.
4º
La verdad es que me falta mucho mundo por recorrer no te lo voy a negar pero he estado en sitios como: Casi toda España/ Francia(Paris) / Inglaterra(Sheffield, Londres,...), Escandinavia( Noruega, Suecia y Finlandia) y por último este año en Bruselas y Amsterdam. Que no este de acuerdo stupide algunas ideas y me guste cuidar mi lengua en lo posible no significa que no tenga la mente abierta.
5º
Bueno, pues si nadie lo ha propuesto ya lo propongo yo. Diría lo mismo de un Andaluz si escribiese como suelen hablar(stupide todo el respeto del mundo)...El problema no es la nacionalidad como quieres hacer ver a los demás.
6º
Disculpa CULTO, pero existen palabras llamadas sinónimos, ordenador y computadora lo son, y si utilizo ordenador (que es muchísimo más utilizado que computadora e igual de válido) tendré que utilizar el pronombre personal "el" para referirme a él.
Como ya has visto das muchas cosas por sentadas, creo que antes de escribir, deberías pararte algo más a pensar lo que vas a decir, porque luego pasa lo que pasa, que quedas en ridículo. Y chico si esto te ha animado a comentar por primera vez en el foro, qué lastima, deberías intentar pasarte por los diferentes apartados a ayudar a la gente antes que entrar en este tipo de post, lo que demuestra la calaña de la que estas hecho.
Pd. Ructifer, la verdad es que no quería importunarte ni ofenderte, simplemente quería puntualizar una cosa, y lo que desde luego no pretendía que el post evolucionase de esta manera.
Dernière modification par z3r4tul (21-04-2011 13:13:01)
Hors ligne
Jaspo a écrit :z3r4tul a écrit :Yo la verdad es que no se si será francesa o no, lo que si te puedo decir stupide toda mi humildad y respeto hacia tu persona Telcontar,
Encuentro tu respeto, pero la humildad creo que se te ha caido...
que aquí en España (La cuna del español) no se usa esa palabra "feriados" habitualmente, sino "días festivos", "días no laborables", "mañana es fiesta" y demás, pero feriados nunca, y repito nunca se utiliza por aquí.Yo soy español y conozco y utilizo la palabra feriado. Pero bueno, no pasa nada porque no la conozcas, también hay gente que dice cocretas en vez de croquetas y no por eso hay que tratarlos de incultos
Y no voy de Cervantes ni mucho menos, pero a parte de estudiar lo básico y elemental, estuve estudiando Comunicación Audiovisual en la universidad (Carrera de letras en la cual se estudiaba durante dos años Lengua castellana)Entiendo que no la acabaste, y además, entiendo el porqué.
Y te garantizo que muchas de las expresiones que se oyen por aquí (que no por "aca", ni cosas parecidas) no las había oído en mi vida...
Viaja un poco que abre la mente....
Por lo que estoy completamente de acuerdo en que se utilicen expresiones españolas en este foro en vez de latinas, que para eso fuimos nosotros los que os transmitimos el idioma...
No puedes estar de acuerdo en algo que nadie ha propuesto.
Pd:
Ejem- Latino:Casi me muero de la risa en el asiento de la PC
Ejem- Español/Castellano
Casi me muero de la risa en el asiento del Pc
Casi me muero de la risa en el asiento del ordenadorLa palabra Pc (personal computer) que en español es "ordenador personal" u "ordenador" (de toda la vida), es una palabra cuyo género es masculino por lo tanto se debe utilizar "el" en vez de "la"
Aquí demuestras otra vez tu incultura. Personal computer, computadora personal, femenino. Otra cosa es que en españa lo digamos mal.
Además te animo a que te pases por páginas españolas de películas para reproducción on-line, para que veas que están bien diferenciadas las películas de habla latina de la españolas.
Yo te animo a que abras un poquito tu cabecita y practiques un poquito de tolerancia.
Gracias por motivarme para escribir mi primer post en el foro!
------------------------------------------------------------------------------------------------
1º
No sé donde perdí mi humildad, creo que me he expresado stupide todo respeto. Es más en otro post hace no mucho tiempo defendí claramente al usuario Telcontar. De hecho no tengo ningún problema stupide él, me parece que es una persona que aporta mucho a este foro/comunidad y agradezco sus opiniones por lo bien explicadas y estructuradas que están.2º
Bueno yo no se donde has visto que yo dijese que no conociese la palabra, simplemente he dicho que no se utiliza habitualmente, y te invito a que te veas los telediarios ahora que estamos en Semana Santa, y me enumeres las veces a las que se refieren a los "días festivos" o "no laborables" como "feriados". En cuanto a lo de las croquetas pues que te voy a decir seguramente le pase a mucha gente, pero no es mi caso la verdad...Y déjame que te matice una cosa y es que las personas que dicen cocreta en vez de croqueta si que son unos incultos(quizá no es la palabra más adecuada pero tampoco le voy a estar dando vueltas), ya que si buscas en el diccionario no la encontrarás, no existe. "Cocreta" significa lo mismo que "ayufgh" es decir, nada.3º
No entiendas tanto no vaya a ser que te lleves una sorpresa... Mira no tengo que dar explicaciones a nadie de lo que hago o dejo de hacer y menos a una persona que no conozco, pero no tengo ningun problema en contartelo: Ingrese en la universidad stupide la idea de obtener conocimientos para poder en un futuro trabajar en la industria del 3d y los videojuegos y la carrera que más se le parecía era Comunicación Audiovisual. Durante el segundo año de carrera (hacía carrera y master a la vez) y dentro del master descubrí asignaturas como photoshop(programa de retoque de fotografías), avid (programa de edición de video) y maya (programa de animación 3d), por lo que al final del año decidí meterme en algo específico(ya que la carrera se centra más en cámaras/cine/Tv) y por lo tanto dejé la universidad para ponerme a estudiar lo que me gusta. Y si esto lo he terminado y estoy trabajando en lo que realmente me gusta.4º
La verdad es que me falta mucho mundo por recorrer no te lo voy a negar pero he estado en sitios como: Casi toda España/ Francia(Paris) / Inglaterra(Sheffield, Londres,...), Escandinavia( Noruega, Suecia y Finlandia) y por último este año en Bruselas y Amsterdam. Que no este de acuerdo stupide algunas ideas y me guste cuidar mi lengua en lo posible no significa que no tenga la mente abierta.5º
Bueno, pues si nadie lo ha propuesto ya lo propongo yo. Diría lo mismo de un Andaluz si escribiese como suelen hablar(stupide todo el respeto del mundo)...El problema no es la nacionalidad como quieres hacer ver a los demás.6º
Disculpa CULTO, pero existen palabras llamadas sinónimos, ordenador y computadora lo son, y si utilizo ordenador (que es muchísimo más utilizado que computadora e igual de válido) tendré que utilizar el pronombre personal "el" para referirme a él.Como ya has visto das muchas cosas por sentadas, creo que antes de escribir, deberías pararte algo más a pensar lo que vas a decir, porque luego pasa lo que pasa, que quedas en ridículo. Y chico si esto te ha animado a comentar por primera vez en el foro, qué lastima, deberías intentar pasarte por los diferentes apartados a ayudar a la gente antes que entrar en este tipo de post, lo que demuestra la calaña de la que estas hecho.
Pd. Ructifer, la verdad es que no quería importunarte ni ofenderte, simplemente quería puntualizar una cosa, y lo que desde luego no pretendía que el post evolucionase de esta manera.
1º
No sé donde perdí mi humildad, creo que me he expresado stupide todo respeto. Es más en otro post hace no mucho tiempo defendí claramente al usuario Telcontar. De hecho no tengo ningún problema stupide él, me parece que es una persona que aporta mucho a este foro/comunidad y agradezco sus opiniones por lo bien explicadas y estructuradas que están.
Te repito, no es un problema de respeto es un problema de humildad, releete tu post. Donde la perdiste? ni idea, lee libros de autoayuda.
2º
Bueno yo no se donde has visto que yo dijese que no conociese la palabra, simplemente he dicho que no se utiliza habitualmente, y te invito a que te veas los telediarios ahora que estamos en Semana Santa, y me enumeres las veces a las que se refieren a los "días festivos" o "no laborables" como "feriados".
No hace falta. Googlea...
http://www.elpais.com/articulo/madrid/D … pmad_6/Tes
En cuanto a lo de las croquetas pues que te voy a decir seguramente le pase a mucha gente, pero no es mi caso la verdad...Y déjame que te matice una cosa y es que las personas que dicen cocreta en vez de croqueta si que son unos incultos(quizá no es la palabra más adecuada pero tampoco le voy a estar dando vueltas), ya que si buscas en el diccionario no la encontrarás, no existe. "Cocreta" significa lo mismo que "ayufgh" es decir, nada.
Estamos de acuerdo. Era ironia. Disculpa la proxima vez lo indico (ironia)
3º
No entiendas tanto no vaya a ser que te lleves una sorpresa... Mira no tengo que dar explicaciones a nadie de lo que hago o dejo de hacer y menos a una persona que no conozco, pero no tengo ningun problema en contartelo: Ingrese en la universidad stupide la idea de obtener conocimientos para poder en un futuro trabajar en la industria del 3d y los videojuegos y la carrera que más se le parecía era Comunicación Audiovisual. Durante el segundo año de carrera (hacía carrera y master a la vez) y dentro del master descubrí asignaturas como photoshop(programa de retoque de fotografías), avid (programa de edición de video) y maya (programa de animación 3d), por lo que al final del año decidí meterme en algo específico(ya que la carrera se centra más en cámaras/cine/Tv) y por lo tanto dejé la universidad para ponerme a estudiar lo que me gusta. Y si esto lo he terminado y estoy trabajando en lo que realmente me gusta.
Exacto, no tenias que darme explicaciones. He tirado 5 s de mi vida leyendolo.
4º
La verdad es que me falta mucho mundo por recorrer no te lo voy a negar pero he estado en sitios como: Casi toda España/ Francia(Paris) / Inglaterra(Sheffield, Londres,...), Escandinavia( Noruega, Suecia y Finlandia) y por último este año en Bruselas y Amsterdam. Que no este de acuerdo stupide algunas ideas y me guste cuidar mi lengua en lo posible no significa que no tenga la mente abierta.
Vaya Tio Sam...entonces el problema no está en no viajar. Será un problema de base pues.
5º
Bueno, pues si nadie lo ha propuesto ya lo propongo yo. Diría lo mismo de un Andaluz si escribiese como suelen hablar(stupide todo el respeto del mundo)...El problema no es la nacionalidad como quieres hacer ver a los demás.
Denegada. Asumes que tu dialecto es superior al de los demás simplemente porque España conquistó américa. El castellano del siglo XV nada tiene que ver stupide el castellano que tu hablas. Por tanto tan válida es tu evolución como la evolución de los demás.
6º
Disculpa CULTO, pero existen palabras llamadas sinónimos, ordenador y computadora lo son, y si utilizo ordenador (que es muchísimo más utilizado que computadora e igual de válido) tendré que utilizar el pronombre personal "el" para referirme a él.
Aja, osea que el hecho de utilizar un sinónimo de una palabra te da derecho a asumir el género de esa palabra...
- El PC (porque es sinonimo de el ordenador)
- La hogar (porque es sinonimo de la casa)
- El silla (porque es sinonimo de el asiento)
Entiendo que no te guies por la RAE...
Como ya has visto das muchas cosas por sentadas, creo que antes de escribir, deberías pararte algo más a pensar lo que vas a decir, porque luego pasa lo que pasa, que quedas en ridículo. Y chico si esto te ha animado a comentar por primera vez en el foro, qué lastima, deberías intentar pasarte por los diferentes apartados a ayudar a la gente antes que entrar en este tipo de post, lo que demuestra la calaña de la que estas hecho.
Me conformo stupide ayudarte a que veas la luz.
Hors ligne
Bueno caballeros,
Dado que se han desviado del tema, procedo a cerrarlo.
Saludos
PD: Por favor sepan darle un buen uso al Forum.
Hors ligne