Annonce

Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.

Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.

Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.

Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.

#1 15-03-2011 05:25:11

VMoraes
Campeur
Inscription : 23-02-2011
Messages : 72

Abreviações e "Termos técnicos"

Dias atrás, estávamos conversando, eu e Zorak, sobre fazer um guia de termos e abreviações, pois muita gente não conhece tais. (Visto pelo Chat-Eredan)

Começaremos:

AdE: Área de Efeito, Cartas que atingem todos os personagens da partida/oponentes.

Blast: Dano crítico, típico de mágias/combos esmagadores. Ex: Chuva Mortal.

Bomb: Bombordos ou deck que contenha.

Damage Over Time ou DoT: Dano Contínuo, são aquelas cartas que mesmo fora da batalha o personagem é passivo de receber dano, não confundir com AdE. Ex: Veneno ou Talento da Kimiko ou Xamã dos Espíritos.

GD ou DK: Guemelites Dragão ou Dragon Knights, decks conhecidos pela Casta Guerreiros Dragão da guild Noz'Dingard.

RoD: Rain of Death, em português é a carta Chuva Mortal.


_

Galera vou deixar essa contribuição por enquanto, pois estou sem tempo. Mas por favor deixem aqui seus termos conhecidos que eu editarei e colocarei os devidos créditos.

Dernière modification par VMoraes (15-03-2011 09:58:19)


Player exclusivo do Brasil.


Hors ligne

#2 16-03-2011 17:46:24

pyroblast
Campeur
Inscription : 04-03-2011
Messages : 78

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

Show esse topico!
não sabia oq era DoT até nestante tongue
kkk',
valeu, aposto que vai ajudar à varios players


Apenas, busquem conhecimento  ( ls )

Chat BR: group1494687@groupsim.com
Bode Team - (nnh)


Hors ligne

#3 28-03-2011 15:30:15

betinhoxdd
Habitant de Guem
Inscription : 07-03-2011
Messages : 115

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

Aowwwwwwwwwwwww Moraesss meu querido so hj que fui ver essi topicoo !!!

Lembro quandu entrei no chat a galera uuu uzo RoD , Dai uza Ade,  fais DK putzzzz
quebrava as perna fika viajando lah !!


suhhusa agora to mais sabido um porco XD !!!


vlws moraes seu macarrao de 4 queijos  belo topico !!!


Oração do Bode!
Bendito Bode, poderoso protetor dos Erenáticos: salve nossos Cristais das quedas do Mercado, agradecemos pelo Feez de todos os dias, e nos proteja hoje e sempre dos 1HKO do Abo, não nos deixe cair na armadilha da Obesidade, e nos livre do DC no ELO. Amém.

Chat Eredan Br Bode Team --> group1494687@groupsim.com


Hors ligne

#4 04-08-2011 12:27:29

Uralis
Habitant de Guem
Lieu : Rio de Janeiro - RJ
Inscription : 02-03-2011
Messages : 290
Site Web

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

Pessoal, nao sei se esse é o topico certo pq nao sei se a palavra é um termo tecnico ou um estrangeirismo...

No topico http://forum.eredan.com/viewtopic.php?id=26178
o Zorak fala q nao serao tolerados os "MELDELS"

Perguntei o q era isso, mas fui sumariamente ignorado e excluido... ><
Alguem pode me dizer o q é?


Hors ligne

#5 04-08-2011 12:55:32

ThiagoBC
BoaCompra
Lieu : Maringá
Inscription : 13-01-2011
Messages : 1 133
Site Web

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

Respostas não consideradas produtivas e ofensivas. Drama também é considerado "Meldeus" - e não é um termo técnico do jogo, como este tópico explica.

Espero ter ajudado e não ignorado e excluído sua pergunta dessa vez. Na próxima antes de reclamar se seu comentário foi ignorado ou deletado, verifique se a resposta a sua pergunta não existe com uma simples busca ou se você simplesmente não postou sua dúvida no local errado ou a mesma não era pertinente ao tópico como um todo.

Peço para que leia as regras de conduta do fórum antes de reclamar a respeito da conduta da staff ou da moredação.

Agradeço sua atenção. Este comentário e o anterior serão deletados em 24h por não estarem On-Topic e não acrescentarem ao mesmo.


Admin Eredan iTCG
BoaCompra
eredan@boacompra.com
Grupo de MSN do Eredan iTCG: group1123319@groupsim.com


Hors ligne

#6 04-08-2011 14:31:49

Uralis
Habitant de Guem
Lieu : Rio de Janeiro - RJ
Inscription : 02-03-2011
Messages : 290
Site Web

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

ok Is, Obrigado.
Postei aqui pq nao sabia onde postar.
Juro q procurei o melhor lugar para postar a pergunta, pois imaginei q a anterior tinha sido deletada por esse motivo.
Procurei ate no google para saber o q era, mas nao achei nada!!
De qq maneira, fico grato por me responder.


Hors ligne

#7 21-09-2012 02:55:43

Dilacrius
Ptit nouveau
Inscription : 09-09-2012
Messages : 9

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

Pergunta: E o que seria um Control Deck ?

Imagina que seja uma deck que use os turnos, ou talvez seja só brisa minha @.@


Hors ligne

#8 21-09-2012 03:38:08

Zorak
Gardien
Lieu : Rio de Janeiro - Brazil
Inscription : 29-12-2010
Messages : 1 510

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

Um Control no Eredan é um deck que controla (duh) ordem de turnos, corrente, vira/desvira personagens. Qualquer deck que tenha a capacidade de fazer uma ou mais ações desse tipo repetitivamente pode ser considerado um tipo control.

O que não é control: redutor de dano, alta defesa, debuff.

Dernière modification par Zorak (21-09-2012 03:40:40)


IGN Edinho - BODE TEAM

"A vei, esses cara não sabem nem onde caga."
                                              -Filippe_Balbino


Hors ligne

#9 21-09-2012 12:25:40

KRISTREX
Gardien
Lieu : canguçu RS
Inscription : 29-07-2011
Messages : 1 196

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

Dilacrius a écrit :

Pergunta: E o que seria um Control Deck ?

Imagina que seja uma deck que use os turnos, ou talvez seja só brisa minha @.@

@zozo vc ñ esta errado mas eu acho q a melhor explicação pra deck control seria:
deck q ñ deixa o inimigo construir sua estratégia principal, enquanto constroi a sua propria


Hors ligne

#10 23-09-2012 17:34:02

MattewsM
Habitant de Guem
Inscription : 31-08-2011
Messages : 384

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

alguem sabe me dizer oq significa GG?
abraços


Tock Tock!!! - Quem é? - Radou...- Radou quem?- Shoryuken!!!!


Hors ligne

#11 23-09-2012 17:39:11

alkateca
Solarian
Lieu : porto alegre- RS
Inscription : 29-07-2011
Messages : 724

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

teoricamente good game


i m bixinhodematacompedra '-'


Hors ligne

#12 23-09-2012 17:41:32

codydet
Gardien
Inscription : 26-04-2012
Messages : 2 082

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

Dilacrius a écrit :

Pergunta: E o que seria um Control Deck ?

Imagina que seja uma deck que use os turnos, ou talvez seja só brisa minha @.@

Control Deck.
Control Deck(Deck Controlador),Como o Proprio Nome Diz,é Um Deck Que Controla O Jogo,Ou Seja,Segura o Jogo Para Que Uma Determinada Ação Ocorra,Por Exemplo O Compendium,Segura o Jogo E Vai Causando Pequenos(Ou Não) Danos,Que A Longo Prazo Resulta Em Mortes Simultaneas.

Aproveitando Essa Explicação:


Beatdown Deck
Um Deck Beatdown,Faz o Oposto a Um Controlador,Cujo o Seu Objetivo é Matar Rapidamente,Ou Seja Derrubar Batendo Forte(Dai Vem o Nome,Beat=Bater;Down=Baixo,No Caso Derrubar),Exemplo Saqueadores Zil,No Qual Seu Ataque é Rapidamente Aumentado,A Ponto Que Se Derrube Um Personagem no Primeiro Turno.


Hors ligne

#13 23-09-2012 19:03:12

julyboy
Habitant de Guem
Lieu : Habtante De Guem
Inscription : 23-06-2011
Messages : 209
Site Web

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

codydet a écrit :
Dilacrius a écrit :

Pergunta: E o que seria um Control Deck ?

Imagina que seja uma deck que use os turnos, ou talvez seja só brisa minha @.@

Control Deck.
Control Deck(Deck Controlador),Como o Proprio Nome Diz,é Um Deck Que Controla O Jogo,Ou Seja,Segura o Jogo Para Que Uma Determinada Ação Ocorra,Por Exemplo O Compendium,Segura o Jogo E Vai Causando Pequenos(Ou Não) Danos,Que A Longo Prazo Resulta Em Mortes Simultaneas.

Aproveitando Essa Explicação:


Beatdown Deck
Um Deck Beatdown,Faz o Oposto a Um Controlador,Cujo o Seu Objetivo é Matar Rapidamente,Ou Seja Derrubar Batendo Forte(Dai Vem o Nome,Beat=Bater;Down=Baixo,No Caso Derrubar),Exemplo Saqueadores Zil,No Qual Seu Ataque é Rapidamente Aumentado,A Ponto Que Se Derrube Um Personagem no Primeiro Turno.

Desenterrou uma múmia aqui O.o


O sopro de bragan possui o sabor de um velho canhão de 50 anos!

Estratégias requerem conhecimento,táticas requerem observação


Hors ligne

#14 23-09-2012 19:12:43

codydet
Gardien
Inscription : 26-04-2012
Messages : 2 082

Re : Abreviações e "Termos técnicos"

julyboy a écrit :

Desenterrou uma múmia aqui O.o

Ele Perguntou a Apenas 3 Dias,E De Qualquer Forma,Não Só Quem Perguntou Usufruira da Resposta,Mas Sim Qualquer um Que Não Souber E Ler,Antes Ter Demorado a Ajudar,Do Que Ignorado.
Tentei Responde-lo o Melhor Possivel(Estou me Referindo ao Dilacrius).
e A Todos,Me Desculpem Se Fiz Algo Errado.


Hors ligne

Pied de page des forums