Vous n'êtes pas identifié(e).
Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.
Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.
Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.
Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.
Pages : 1
ich zitier mich einfach mal selbst.^^
Usagi = Hase / Kaninchen
No = besitzzeigende Nachsilbe (im Deutschen sind es Vorsilben, wichtiger Unterschied)
Kami = Gott (männlich)Der weibliche Titel müsste "Usagi No Megami" heißen, aber so wie ich Eredan kenne tut er das nicht. Megami = Göttin.
[eben getestet, natürlcih nicht... *seufz* Die Usagi No Kami xD auf zu den Bugs^^]Also Gott des Hasen / Göttin des Hasen.
Das ist im übrigen japanisch, wie alle Worte dieses Kulturraumes im Spiel, speziell der Kotoba.
Also bitte
"Der Usagi No Kami" und "Die Usagi No Megami"
silent leges inter arma
cicero
Hors ligne
btw:
könnt ihr die nicht in "Hugh Hefner" um benennen?
ich mein usagi no kami,
gott der hasen,
Gott der Bunnys ist nun mal dieser eine Kerl.^^
silent leges inter arma
cicero
Hors ligne
btw:
könnt ihr die nicht in "Hugh Hefner" um benennen?ich mein usagi no kami,
gott der hasen,
Gott der Bunnys ist nun mal dieser eine Kerl.^^
AGREEED
When we are children we seldom think of the future. This innocents leaves us free to enjoy our self as few adults can. The day we fled about the future is the day we left our childhood behind... (by Patrick Rothfuss)
Hors ligne
Pages : 1