Annonce

Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.

Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.

Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.

Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.

#1 11-03-2012 20:39:17

Gallant
Gardien
Lieu : São Paulo
Inscription : 26-12-2011
Messages : 1 434
Site Web

está virando "prache" errar tradução e prejudicar players?

bom, ta feia a coisa, casos antigos e atuais estão deixando boa parte dos jogadores preocupados com o futuro do Brasil no eredan, apesar do campeão ter sido um, mais já não basta o caso do shulong que mais de 300 players perderam seu dragão por erro de tradução e falta de preocupação com os jogadores, agora o torneio do milhão foi dito que terminaria as 20:00 do horário francês, acabou longe de chegar nesse horário, como ficamos?? vai ser sempre assim, o Lflemmi parou por motivo disso, entre outros, querem acabar com a gente? só porquê os gringos não gostam da gente   e estamos dominando o joguinho deles, eles mandam um cavalo de troia, de nossa "especie" (simbolicamente dizendo) para ver se a gente sai prejudicado?

ALGUÉM POR FAVOR! RED WARNING!!!


Hors ligne

#2 11-03-2012 21:29:27

Diego c.m.
Nehantiste
Lieu : Cariacica - ES
Inscription : 03-07-2011
Messages : 859

Re : está virando "prache" errar tradução e prejudicar players?

O torneio do milhão sempre acaba nesse horario mesmo (pelo menos os que participei).

Acho que moderador também tem direito de trabalhar e ter vida social, afinal, ninguém e de aço e errar e humano (embora permanecer no erro seja burrice), enfim, se você trabalha, deve saber como e dificil ficar na mesma coisa oito horas seguidas na mesma coisa, passando raiva e até humilhação, e depois ir pra frente de um pc com sono (depois de oito horas e dificil não ficar) e traduzir um monte de cartas, projetos, guias e tudo mais do inglês para o português (já que pelo visto ele não sabe francês). E se quem traduziu do francês para o inglês que errou?

Bom, não sou contra você ficar indignado com o jogo e/ou moderador e protestar, as vezes eu também fico, mas também não acho justo ofender (eu me ofenderia se alguém fala-se assim de mim) alguém por um erro que pode nem ser dele.


Hey ho, let's go.
Face

Nick: canomestre


Hors ligne

#3 11-03-2012 21:34:41

anonimo02
Solarian
Lieu : soul society
Inscription : 02-11-2011
Messages : 632

Re : está virando "prache" errar tradução e prejudicar players?

bom, o objetivo é fazer a tradução e não fazer a tradução do ingles, se o ingles ta errado pega d otro.


LoL~

Ichimaru Gin: How can u not trust this face?


Hors ligne

#4 11-03-2012 21:34:49

Toris
Gardien
Inscription : 01-09-2011
Messages : 2 280
Site Web

Re : está virando "prache" errar tradução e prejudicar players?

Bem, ele pode ter vida social, o detalhe, é que se o cara trabalha nisso, ele tem que fazer direito, ele ganha pra que?


Awesome!


Hors ligne

#5 12-03-2012 03:43:08

YagamiRenan
Habitant de Guem
Lieu : Laftel-Gran line
Inscription : 22-06-2011
Messages : 394

Re : está virando "prache" errar tradução e prejudicar players?

realmente o Toris tem uma certa razão,ser e nisso que eles trabalham que faza bem feito...


"Eu não me importo que taquem bebida ou comida em cima de mim,podem ate cuspir na minha cara,que,no geral,eu levo na esportiva... Mas seja lá qual for a razão! Eu naum perdou quem machuca um amigo meu."

Shanks, O ruivo


Hors ligne

#6 12-03-2012 03:59:39

Toris
Gardien
Inscription : 01-09-2011
Messages : 2 280
Site Web

Re : está virando "prache" errar tradução e prejudicar players?

E eu acho que o problema vem da uol, que ta ferrando tudo, colocando adm com mais 3 jogos, era bom a ninjaperca, ela era uma otima adm, e eu sei disso apesar de so frequentar o forum um mes antes delasair, ela criava topicos, participava com a galera, tinha uma conta no jogo  bem ultilizada, ela gostava bastante do eredan, e fazia um ótimo trabalho, bem melhor do que o dos ultimos 3 adms seguintes, pra ser sincero, não se ofenda lucas, de um certo modo, a culpa tbm é da uol, mas a ninjaperca era insuperavel, e o diego e o outro la foram horriveis, nem postavam nada, só as atualizações, o lucas as ezes ainda da suporte..
uy como saiu grande o post..


Awesome!


Hors ligne

#7 12-03-2012 11:17:55

Stormholt
Eredanien
Lieu : Votorantim,São Paulo
Inscription : 17-06-2011
Messages : 4 606
Site Web

Re : está virando "prache" errar tradução e prejudicar players?

Toris a écrit :

E eu acho que o problema vem da uol, que ta ferrando tudo, colocando adm com mais 3 jogos, era bom a ninjaperca, ela era uma otima adm, e eu sei disso apesar de so frequentar o forum um mes antes delasair, ela criava topicos, participava com a galera, tinha uma conta no jogo  bem ultilizada, ela gostava bastante do eredan, e fazia um ótimo trabalho, bem melhor do que o dos ultimos 3 adms seguintes, pra ser sincero, não se ofenda lucas, de um certo modo, a culpa tbm é da uol, mas a ninjaperca era insuperavel, e o diego e o outro la foram horriveis, nem postavam nada, só as atualizações, o lucas as ezes ainda da suporte..
uy como saiu grande o post..

Cara serio mesmo,eu tb concordo,e acho que todos concordam,perca era uma adm insuperável,pena mesmo que ela saiu,porem pensem que podia ser pior,poderia nem ter parte brasileira do forum sad


E meu nome não é SHIRLEY!

Eredan-->> Storm Videos <<--Videos


Hors ligne

Pied de page des forums