Annonce

Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.

Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.

Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.

Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.

#1 15-01-2011 12:06:52

Darkcloud89
Ptit nouveau
Inscription : 06-01-2011
Messages : 14

Bomzar

a qualunque evoluzione quando vieni spostato nella zona di battaglia non si leggono le caratteristiche di fianco al immagine del pg!


Hors ligne

#2 15-01-2011 14:54:31

_GrUnT
Solarian
Lieu : Latina, Italy
Inscription : 06-11-2010
Messages : 632

Re : Bomzar

Succede anche per altri personaggi sad Non resta altro che leggere l'effetto prima di metterlo in campo


Partecipate alla prima chat italiana di Eredan iTCG !!! : http://eredanita.angelfire.com/
Vi aspettiamo numerosi !!! wink
Grazie a tutti coloro che hanno votato [card]FOG SNAKE[/card] <3


Hors ligne

#3 17-01-2011 23:36:58

Deshwitat
Solarian
Inscription : 12-01-2011
Messages : 716

Re : Bomzar

Cambia la lingua in inglese e vedrai che si legge...è la traduzione italiana che fa diciamo...tanta popò ecco...ti conviene giocare sempre stupide l'inglese come lingua!!
Peccato che di default ti faccia entrare stupide l'italiano...qualcuno sa se è possibile ovviare a questa cosa oppure devo sempre ricaricare il server stupide l'altra lingua?
Thanks


Hors ligne

#4 18-01-2011 00:24:11

Darkcloud89
Ptit nouveau
Inscription : 06-01-2011
Messages : 14

Re : Bomzar

ragazzi guardate che la sezione è per ste cose dovete usarla per segnalare eventuali problemi se giochiamo la versione inglese rimane per forza "popo" la versione italiana ^^


Hors ligne

#5 18-01-2011 01:50:14

Deshwitat
Solarian
Inscription : 12-01-2011
Messages : 716

Re : Bomzar

sisi ovviamente...io le gioco entrambe...più l'inglese, soprattutto per capire le abilità delle varie carte e poi perchè nelle carte nuove la traduzione italiana arriva in ritardo rispetto all'inglese smile

Cmq sta migliorando l'italiana!! speriamo bene!


Hors ligne

#6 18-01-2011 10:58:04

_GrUnT
Solarian
Lieu : Latina, Italy
Inscription : 06-11-2010
Messages : 632

Re : Bomzar

Deshwitat a écrit :

Cambia la lingua in inglese e vedrai che si legge...è la traduzione italiana che fa diciamo...tanta popò ecco...ti conviene giocare sempre stupide l'inglese come lingua!!
Peccato che di default ti faccia entrare stupide l'italiano...qualcuno sa se è possibile ovviare a questa cosa oppure devo sempre ricaricare il server stupide l'altra lingua?
Thanks

Se usi Firefox ti lascia in automatico la lingua inglese wink


Partecipate alla prima chat italiana di Eredan iTCG !!! : http://eredanita.angelfire.com/
Vi aspettiamo numerosi !!! wink
Grazie a tutti coloro che hanno votato [card]FOG SNAKE[/card] <3


Hors ligne

#7 18-01-2011 13:50:11

Deshwitat
Solarian
Inscription : 12-01-2011
Messages : 716

Re : Bomzar

_GrUnT a écrit :
Deshwitat a écrit :

Cambia la lingua in inglese e vedrai che si legge...è la traduzione italiana che fa diciamo...tanta popò ecco...ti conviene giocare sempre stupide l'inglese come lingua!!
Peccato che di default ti faccia entrare stupide l'italiano...qualcuno sa se è possibile ovviare a questa cosa oppure devo sempre ricaricare il server stupide l'altra lingua?
Thanks

Se usi Firefox ti lascia in automatico la lingua inglese wink

Thanks, proverò...anche se ormai firefox l'avevo quasi dimenticato eheh


Hors ligne

#8 18-01-2011 18:28:43

lisanna82
Habitant de Guem
Inscription : 09-01-2011
Messages : 388

Re : Bomzar

ciao ragazzi...sono la traduttrice italiana del gioco. se volete potete anche segnalarmi quello che pensate possano essere delle migliorie nella traduzione.
Segnalo il problema esposto prima.
Grazie!


Hors ligne

#9 19-01-2011 00:18:42

Deshwitat
Solarian
Inscription : 12-01-2011
Messages : 716

Re : Bomzar

lisanna82 a écrit :

ciao ragazzi...sono la traduttrice italiana del gioco. se volete potete anche segnalarmi quello che pensate possano essere delle migliorie nella traduzione.
Segnalo il problema esposto prima.
Grazie!

Ciao Lisanna82 (siamo quasi coetanei eheh) piacere di incontrarti, sarò lieto di dirti le cose che secondo me non vanno bene nella traduzione italiana...che sta migliorando molto e di questo ti faccio i complimenti!! smile

Ho come l'impressione che il gioco giri più veloce stupide la lingua inglese...avete notato anche voi questa cosa?


Hors ligne

#10 19-01-2011 12:09:14

lisanna82
Habitant de Guem
Inscription : 09-01-2011
Messages : 388

Re : Bomzar

Deshwitat a écrit :
lisanna82 a écrit :

ciao ragazzi...sono la traduttrice italiana del gioco. se volete potete anche segnalarmi quello che pensate possano essere delle migliorie nella traduzione.
Segnalo il problema esposto prima.
Grazie!

Ciao Lisanna82 (siamo quasi coetanei eheh) piacere di incontrarti, sarò lieto di dirti le cose che secondo me non vanno bene nella traduzione italiana...che sta migliorando molto e di questo ti faccio i complimenti!! smile

Ho come l'impressione che il gioco giri più veloce stupide la lingua inglese...avete notato anche voi questa cosa?

Apro una discussione per questo nella sezione "suggerimenti"
Vi prego di postare li per le migliorie alla traduzione.


Hors ligne

#11 19-01-2011 12:31:45

Deshwitat
Solarian
Inscription : 12-01-2011
Messages : 716

Re : Bomzar

lisanna82 a écrit :
Deshwitat a écrit :
lisanna82 a écrit :

ciao ragazzi...sono la traduttrice italiana del gioco. se volete potete anche segnalarmi quello che pensate possano essere delle migliorie nella traduzione.
Segnalo il problema esposto prima.
Grazie!

Ciao Lisanna82 (siamo quasi coetanei eheh) piacere di incontrarti, sarò lieto di dirti le cose che secondo me non vanno bene nella traduzione italiana...che sta migliorando molto e di questo ti faccio i complimenti!! smile

Ho come l'impressione che il gioco giri più veloce stupide la lingua inglese...avete notato anche voi questa cosa?

Apro una discussione per questo nella sezione "suggerimenti"
Vi prego di postare li per le migliorie alla traduzione.

thanks, appena ho un po' di tempo mi metto a spulciare qua e la smile


Hors ligne

Pied de page des forums