Vous n'êtes pas identifié(e).
Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.
Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.
Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.
Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.
robsonz a écrit :Pelo que percebi a carta "Corpo de Aço" está com um erro de traduação, já que ela dura "dois combates" e não "dois turnos" como descrito nela.
Sds.
robsonz, tudo certo?
No jogo, o efeito dela dura 2 combates então?
Porque na tradução estãos os 2 turnos mesmo; pode ser até outro caso para eu avisá-los!Obrigado!
É isso mesmo Lucas, o efeito dela tá durando dois combates, ai não sei se é bug ou erro de traduação.
Sds.
Hors ligne
LucasBC a écrit :robsonz a écrit :Pelo que percebi a carta "Corpo de Aço" está com um erro de traduação, já que ela dura "dois combates" e não "dois turnos" como descrito nela.
Sds.
robsonz, tudo certo?
No jogo, o efeito dela dura 2 combates então?
Porque na tradução estãos os 2 turnos mesmo; pode ser até outro caso para eu avisá-los!Obrigado!
É isso mesmo Lucas, o efeito dela tá durando dois combates, ai não sei se é bug ou erro de traduação.
Sds.
Tudo bem então, robsonz.
Acabei de alterar para '2 combates'.
Na tradução em inglês está '2 turns'; de duas uma, ou foi erro deles na hora de traduzir, ou é um bug.
Independente, reportarei à eles também.
Muito obrigado!
Eredan iTCG
eredan@boacompra.com
Grupo de MSN do Eredan iTCG: group1185284@groupsim.com
TeamSpeak: ts3.boacompragames.com
Hors ligne
a carta [card]força haresiana[/card] diz que retira uma carta não item e depois uma item , mas ela esta retirando itens no seu primeiro efeito , o que era pra só retirar não itens, pode ser erro na tradução ou bug , mas prefiro primeiro posta aki
Dernière modification par alkateca (03-05-2012 20:38:07)
i m bixinhodematacompedra '-'
Hors ligne
a carta [card]força haresiana[/card] diz que retira uma carta não item e depois uma item , mas ela esta retirando itens no seu primeiro efeito , o que era pra só retirar não itens, pode ser erro na tradução ou bug , mas prefiro primeiro posta aki
Oi, alkateca, tudo certo?
Obrigado pelo aviso.
Pela quantidade de 'erros' no efeito das cartas, devem ser bugs dos mesmos e não da tradução em si.
Até a carta em francês está descrita como 'não-Item'...
Reportarei esse caso também.
Valeu!
Eredan iTCG
eredan@boacompra.com
Grupo de MSN do Eredan iTCG: group1185284@groupsim.com
TeamSpeak: ts3.boacompragames.com
Hors ligne
alkateca a écrit :a carta [card]força haresiana[/card] diz que retira uma carta não item e depois uma item , mas ela esta retirando itens no seu primeiro efeito , o que era pra só retirar não itens, pode ser erro na tradução ou bug , mas prefiro primeiro posta aki
Oi, alkateca, tudo certo?
Obrigado pelo aviso.
Pela quantidade de 'erros' no efeito das cartas, devem ser bugs dos mesmos e não da tradução em si.
Até a carta em francês está descrita como 'não-Item'...Reportarei esse caso também.
Valeu!
se precisar depois posso tenta arranja um print (mesmo sendo dificil ) pra poder ajudar
i m bixinhodematacompedra '-'
Hors ligne
qual é dessa carta? n tem algo errado não? olha bem a tradução, eu n entendi bem, vc leva dano magico que é a quantidade de espirito do oponente, não seria o contrario?
Dernière modification par Gallant (04-05-2012 06:49:07)
Hors ligne
"Se uma carta está anexada À um personagem oponente"
O certo é
Corrente:Teurgia rúnica, não o contrário.
Ele não é removido, porem ignorado, a mesma coisa para a versão NOX
Por enquanto é isso
Hors ligne
http://static.eredan.com/cards/web_big/br/CL9SIWWX.png
qual é dessa carta? n tem algo errado não? olha bem a tradução, eu n entendi bem, vc leva dano magico que é a quantidade de espirito do oponente, não seria o contrario?
É simples Gallant, todas as cartas que chegaram e que falam sobre se anexar no personagem oponente e logo depois falam que seu personagem sofrerá tal coisa, é pq esta carta se anexará ao personagem oponente, logo quem será dono dela?
O seu adversário é quem será o dono, e portanto ele sofrerá dano de acordo com o espírito do rúnico que o está enfrentando e como o espírito de um rúnico é imbatível(isso hoje) o cara ou leva hko ou fica com life 1~3 para morrer para uma [card]Tempestade[/card].
O mesmo tipo de interpretação se aplica ao [card]Espião de Bolso[/card] - Item para ser anexado no oponente.
Eu vim aqui, trazer azar para você! ~ Adm-CDE
Canal de Vídeos Krikri&Mumu
Chat Fórum ITCG: group1185284@groupsim.com
Hors ligne
Gallant a écrit :http://static.eredan.com/cards/web_big/br/CL9SIWWX.png
qual é dessa carta? n tem algo errado não? olha bem a tradução, eu n entendi bem, vc leva dano magico que é a quantidade de espirito do oponente, não seria o contrario?
É simples Gallant, todas as cartas que chegaram e que falam sobre se anexar no personagem oponente e logo depois falam que seu personagem sofrerá tal coisa, é pq esta carta se anexará ao personagem oponente, logo quem será dono dela?
O seu adversário é quem será o dono, e portanto ele sofrerá dano de acordo com o espírito do rúnico que o está enfrentando e como o espírito de um rúnico é imbatível(isso hoje) o cara ou leva hko ou fica com life 1~3 para morrer para uma [card]Tempestade[/card].
O mesmo tipo de interpretação se aplica ao [card]Espião de Bolso[/card] - Item para ser anexado no oponente.
legal entendi, mais ta mal interpretado isso ai, pq as cartas antigas tem efeitos como esse e não são descritas dessa maneira, deveria ser "essa carta é anexada no seu oponente, enquanto ela estiver ativa o personagem com esta carta anexada sofre x de dano magico que é igual a pontuação de espirito do personagem oponente"
Dernière modification par Gallant (04-05-2012 17:06:38)
Hors ligne
Bom eu não sei como fica, porem essa carta não é anexada em um de seus personagens, ela é anexada em outro personagem oponente(se colocada em um oponente), tipo seria assim?:
Essa carta é anexada em outro personagem vivo deste jogador.
Hors ligne
Na carta:
Esta escrito "uma carta não-item oponente".oponente??? sendo que oponente vem logo em seguida novamente...
"Eu não me importo que taquem bebida ou comida em cima de mim,podem ate cuspir na minha cara,que,no geral,eu levo na esportiva... Mas seja lá qual for a razão! Eu naum perdou quem machuca um amigo meu."
Shanks, O ruivo
Hors ligne
"Compendium: Permanente.
Corrente."
Do jeito que está da a entender que a carta da corrente pra qualquer mago, mas na realidade ela só da corrente para compendium, então o certo seria:
"Compendium: Permanente, corrente."
Hors ligne
http://static.eredan.com/cards/web_big/br/PS0uoWiW.png
"Compendium: Permanente.
Corrente."Do jeito que está da a entender que a carta da corrente pra qualquer mago, mas na realidade ela só da corrente para compendium, então o certo seria:
"Compendium: Permanente, corrente."
Obrigado, Diego c.m..
Alteradas as linhas.
Eredan iTCG
eredan@boacompra.com
Grupo de MSN do Eredan iTCG: group1185284@groupsim.com
TeamSpeak: ts3.boacompragames.com
Hors ligne
http://static.eredan.com/cards/web_big/br/EWOy7HXz.png
"Se uma carta está anexada À um personagem oponente"
http://static.eredan.com/cards/web_big/br/LlisrYlb.png
O certo é
Corrente:Teurgia rúnica, não o contrário.
http://static.eredan.com/cards/web_big/br/RKbo7M96.png
Ele não é removido, porem ignorado, a mesma coisa para a versão NOX
Por enquanto é isso
Obrigado, Stormholt.
Acabei de alterar.
Eredan iTCG
eredan@boacompra.com
Grupo de MSN do Eredan iTCG: group1185284@groupsim.com
TeamSpeak: ts3.boacompragames.com
Hors ligne
http://static.eredan.com/cards/web_big/br/vWHkpt5u.png
Bom eu não sei como fica, porem essa carta não é anexada em um de seus personagens, ela é anexada em outro personagem oponente(se colocada em um oponente), tipo seria assim?:
Essa carta é anexada em outro personagem vivo deste jogador.
Ó, com relação à "[card]Espião de Bolso[/card]", dêem uma olhada no texto em inglês:
"At the start of the fight, the opposing character gains his Order bonus and this card is attached to one of your characters.
Pirate Humans have Attack +1 and Spirit +1.
Permanent."
O que vocês acham que fica melhor?
Eredan iTCG
eredan@boacompra.com
Grupo de MSN do Eredan iTCG: group1185284@groupsim.com
TeamSpeak: ts3.boacompragames.com
Hors ligne
Espião de bolso:
No iníco do turno, o personagem oponente recebe seu bônus de turno se já não tiver recebido e essa carta muda para um de seus personagens determinado aleatoriamente.
Os Piratas Humanos do oponente recebem Ataque +1 e Espírito +1.
Permanente.
Chat Fórum ITCG: group1185284@groupsim.com
É só adicionar como um contato no MSN!
Bruto, Rústico e Sistemático.
O Keizan - O Grande Corruptor - O Capitão
Hors ligne
http://static.eredan.com/cards/web_big/br/uPaASE31.png
a tradução correta da carta seria O morto-vivo e não nem morto, nem vivo, que ficou sem sentido, ja que a carta transforma outro personagem em undead(morto-vivo) oque faz mais sentido.
espero ter ajudado, obrigado!
A carta em inglês tem o Nome:[card]Neither dead or alive[/card], a tradução é nem morto nem vivo, não tem erro.
Hors ligne
Gallant a écrit :http://static.eredan.com/cards/web_big/br/uPaASE31.png
a tradução correta da carta seria O morto-vivo e não nem morto, nem vivo, que ficou sem sentido, ja que a carta transforma outro personagem em undead(morto-vivo) oque faz mais sentido.
espero ter ajudado, obrigado!
A carta em inglês tem o Nome:[card]Neither dead or alive[/card], a tradução é nem morto nem vivo, não tem erro.
hmm, eu vi errado então, na verdade o trofeu se chama o morto vivo e não a carta, desculpa a confusão!
Hors ligne
[card]Nem Morto, Nem Vivo[/card]: Ação. Colecionador. Único. Escolha um personagem e anexe esta carta; ele se torna um Morto-Vivo, adicionado à suas outras Raças. Se o escolhido for um de seus personagens, ele recebe Defesa +1 e Ataque +1; caso contrário, ele recebe Ataque -1 e Defesa -1. Morto-Vivo: Corrente. Permamente.
A parte grifada deveria ser Espirito -1. A traduçao esta errada na carta em portugues e ingles. A versao em frances diz Espirito, e quando fui testar, comprovei.
"There's no way to describe how you feel when you're talking to your meal"
Hors ligne
Oi, bem o efeito desta carta de o oponente comprar duas cartas a menos parece ser ativado apenas por demonios, por que sempre q eu uso com um guemelite o oponente compra cartas ate fikar com 5 na mão
Hors ligne
http://static.eredan.com/cards/web_big/pt/K8i3G6F6.png
Oi, bem o efeito desta carta de o oponente comprar duas cartas a menos parece ser ativado apenas por demonios, por que sempre q eu uso com um guemelite o oponente compra cartas ate fikar com 5 na mão
na verdade ela só ativa se seu personagem continuar vivo depois que ela é usada, se morrer já era!
Hors ligne
wesley102 a écrit :http://static.eredan.com/cards/web_big/pt/K8i3G6F6.png
Oi, bem o efeito desta carta de o oponente comprar duas cartas a menos parece ser ativado apenas por demonios, por que sempre q eu uso com um guemelite o oponente compra cartas ate fikar com 5 na mãona verdade ela só ativa se seu personagem continuar vivo depois que ela é usada, se morrer já era!
lol n sabia, desculpa ae por ter incomodado vcs atoa intao
Hors ligne
Gallant a écrit :wesley102 a écrit :http://static.eredan.com/cards/web_big/pt/K8i3G6F6.png
Oi, bem o efeito desta carta de o oponente comprar duas cartas a menos parece ser ativado apenas por demonios, por que sempre q eu uso com um guemelite o oponente compra cartas ate fikar com 5 na mãona verdade ela só ativa se seu personagem continuar vivo depois que ela é usada, se morrer já era!
lol n sabia, desculpa ae por ter incomodado vcs atoa intao
não foi nenhum incomodo, aqui serve para isso, esclarecer duvida e vc só queria ajudar!
Hors ligne
Nômade: Ignore Ignore a próxima carta de Teurgia utilizada pelo adversário.
"The Winter is Coming"
Hors ligne