Annonce

Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.

Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.

Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.

Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.

#251 10-04-2011 18:47:37

Samsari
Banni(e)
Lieu : Argentina
Inscription : 27-11-2010
Messages : 1 076

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Traducción de la cronología de Eredan. En la wiki inglesa encontré una traducción que había hecho dantesan del texto francés. Hice la traducción al castellano:

Cronología del universo de Eredan
Aproximadamente -6500: Solar y Guem se enfrentan en una devastadora batalla uno contra el otro dentro del vacío de esta dimensión.

Aproximadamente -6000: Solar implosiona y se convierte en un sol, mientras que Guem se convierte en un planeta. El universo es creado y la vida comienza en el planeta Guem.

- 6000 al -300: Mucha civilizaciones aparecen y desaparecen. Las criaturas que habitan Guem evolucionan.

- 300: Inicio de la erosión en Guem. Enormes cristales aparecen.

0: El imperio de Xzia y el Calendario Imperial son creados.

20: Guerra entre el Imperio de Xzia y Draconia. Draconia surge victoriosa.

29: Aparición de fenómenos mágicos desastrosos, causando grandes catástrofes.

31: Comienza la guerra contra el Nehant.

33: El Nehant desintegra el reino de Bramamir. La tierra en esta parte del mundo forma pequeñas islas flotantes sobre un remolino negro.

34: Coalición temporal de las Naciones en contra de este enemigo común. Derrota de los ejércitos aliados. El Profeta divulga las palabras de Dragón que dan vuelta al mundo y que luego ve emerger a los héroes.

35: Creación de la Kotoba, los Enviados de Noz' Dingard y muchos otros gremios de héroes.

36: Eredan, el Guardián de Guem, es descubierto por varios héroes de diferentes nacionalidades. stupide la ayuda del guardián, los héroes son capaces de encerrar al Nehant al sur de Draconia, creando una zona prohibida y terminando la guerra contra el Nehant. Firma del Tratado de los Gremios, reconocimiento de un estatuto independiente de las personas pertenecientes a un Gremio.

85: Muerte de Gaumatta, Rey de Yses, comienzo del Gran Torneo (comienzo de la historia de Eredan GT).

105: La Piedra caída del cielo. Varios gremios en la zona del impacto (comienzo de la historia de iTCG storyline).

Para alimentarnos stupide algo hasta que vuelva a traducir Neo.


“¡Se me ha acabado el té!”

[Chat Eredan Hispano | Clan Séptimo Sentido]


Hors ligne

#252 10-04-2011 19:29:54

MyGanon
Gardien
Lieu : argentina
Inscription : 04-01-2011
Messages : 1 249
Site Web

Re : Aportes a la Historia de Eredan

muchas gracias Sami san...xD

lo unico q hay q preguntarse y por lo q preocuparse es si Neo esta bien...si esta bien solo hay q tener paciencia...


Twilight Sparkle...una aliada Zil protege Ecuestria... (?) xD

http://www.youtube.com/watch?v=S_XV3nni … plpp_video


Hors ligne

#253 10-04-2011 20:52:33

karpancho
Gardien
Lieu : Argentina
Inscription : 27-12-2010
Messages : 1 544

Re : Aportes a la Historia de Eredan

MyGanon a écrit :

muchas gracias Sami san...xD

lo unico q hay q preguntarse y por lo q preocuparse es si Neo esta bien...si esta bien solo hay q tener paciencia...

Si, neo está vivo, se pasó hará 2 días por el chat español para charlar un rato, pero no pude preguntarle sobre las traducciones, habrá que seguir esperando sad

A todo esto, cuántos capis atrasados estamos?



Saludos


Miembro de La Nueva Orden


Hors ligne

#254 10-04-2011 21:03:40

Samsari
Banni(e)
Lieu : Argentina
Inscription : 27-11-2010
Messages : 1 076

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Los de [card]Ritual de la piedra[/card], [card]Invocación de Kehper[/card], [card]El Intocable[/card], [card]Embrollos[/card] y [card]Aparición demoníaca[/card].

5 semanas sad


“¡Se me ha acabado el té!”

[Chat Eredan Hispano | Clan Séptimo Sentido]


Hors ligne

#255 10-04-2011 21:53:52

Melgor
Guémélite
Inscription : 11-02-2011
Messages : 501

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Lo que pasa es que se estan volviendo muy largos ultimamente... antes eran mas facil de traducir, supongo,  porque muchos eran casi la mitad del texto de los ultimos...

Saludos.

Dernière modification par Melgor (10-04-2011 21:54:10)


[The Brazilian Slayer] - Colaborador Foraneo -

Larga vida a Mecha-Peron !!!


Hors ligne

#256 11-04-2011 00:25:33

Neoraptor
Habitant de Guem
Inscription : 27-10-2010
Messages : 226

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Estoy bien. Gracias por preocuparse. Y tal cual dijo Melgor los capitulos son cada vez mas extensos.
asi que disculpas por las tardanzas.


La Furia De Guem: Por doquier, y siempre contigo!
Lee la historia traducida en mi blog:
www.eredanlatino.blogspot.com


Hors ligne

#257 11-04-2011 01:25:53

Samsari
Banni(e)
Lieu : Argentina
Inscription : 27-11-2010
Messages : 1 076

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Neoraptor a écrit :

Estoy bien. Gracias por preocuparse. Y tal cual dijo Melgor los capitulos son cada vez mas extensos.
asi que disculpas por las tardanzas.

Lo de la extensión es algo de lo que me di cuenta. Más todavía cuando stupide ganas de recordar algunas cosas me puse a releer los primeros caps y me re sorprendió ver lo cortísimos que eran. En realidad que se extraña tener 2 traductores, ahora es demasiado trabajo para una sola persona.

Igual recuerda, Neo: tomate todo el tiempo que te haga falta.


“¡Se me ha acabado el té!”

[Chat Eredan Hispano | Clan Séptimo Sentido]


Hors ligne

#258 11-04-2011 14:31:12

MyGanon
Gardien
Lieu : argentina
Inscription : 04-01-2011
Messages : 1 249
Site Web

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Samsari a écrit :
Neoraptor a écrit :

Estoy bien. Gracias por preocuparse. Y tal cual dijo Melgor los capitulos son cada vez mas extensos.
asi que disculpas por las tardanzas.

Lo de la extensión es algo de lo que me di cuenta. Más todavía cuando stupide ganas de recordar algunas cosas me puse a releer los primeros caps y me re sorprendió ver lo cortísimos que eran. En realidad que se extraña tener 2 traductores, ahora es demasiado trabajo para una sola persona.

Igual recuerda, Neo: tomate todo el tiempo que te haga falta.

a menosmal ya tavamos preocupados por vos...xD
pero = somos fieles a tus traducciones Neo te esperamos todo el tiempo q sea necesario...xD


y eso es lo bueno de los nuevos capis...te comentan mas y tienen mas contenido...pero eso si...cuando los terminas de leer te quedas stupide las ganas de mas y mas...T-T


es como una droga...xD


Twilight Sparkle...una aliada Zil protege Ecuestria... (?) xD

http://www.youtube.com/watch?v=S_XV3nni … plpp_video


Hors ligne

#259 11-04-2011 19:44:48

Venomoth
Eredanien
Lieu : Argentina
Inscription : 17-10-2010
Messages : 3 484

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Muchas gracias a Neoraptor por las traducciones...

Quisiera ayudar, ya que como dicen es mucho trabajo para una sola persona.
No sé nada de francés, pero si me consiguen las historias en inglés las traduzco encantado! big_smile


"Todos los incurables tienen cura cinco segundos antes de la muerte"...


Hors ligne

#260 11-04-2011 19:49:58

Samsari
Banni(e)
Lieu : Argentina
Inscription : 27-11-2010
Messages : 1 076

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Venomoth a écrit :

Muchas gracias a Neoraptor por las traducciones...

Quisiera ayudar, ya que como dicen es mucho trabajo para una sola persona.
No sé nada de francés, pero si me consiguen las historias en inglés las traduzco encantado! big_smile

El tema es que en inglés van muchiiisimo más atrasados. Van por la muerte del profeta recién.


“¡Se me ha acabado el té!”

[Chat Eredan Hispano | Clan Séptimo Sentido]


Hors ligne

#261 11-04-2011 21:53:28

Venomoth
Eredanien
Lieu : Argentina
Inscription : 17-10-2010
Messages : 3 484

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Samsari a écrit :
Venomoth a écrit :

Muchas gracias a Neoraptor por las traducciones...

Quisiera ayudar, ya que como dicen es mucho trabajo para una sola persona.
No sé nada de francés, pero si me consiguen las historias en inglés las traduzco encantado! big_smile

El tema es que en inglés van muchiiisimo más atrasados. Van por la muerte del profeta recién.

¬¬... ingleses perezosos XD


"Todos los incurables tienen cura cinco segundos antes de la muerte"...


Hors ligne

#262 13-04-2011 01:44:31

capitan_momo
Habitant de Guem
Lieu : Carapacity, Baires
Inscription : 27-12-2010
Messages : 129

Re : Aportes a la Historia de Eredan

capaz que si lo alentamos... Vamos vamos Noeraptor!!


Tengo sangre violeta....


Hors ligne

#263 16-04-2011 01:21:47

Neoraptor
Habitant de Guem
Inscription : 27-10-2010
Messages : 226

Re : Aportes a la Historia de Eredan

La batalla de la piedra, parte 1


Salón del trono del palacio de Noz' Dingard.

Kounok vio aparecer repentinamente varias personas en el centro del gran salón. Pensando en un ataque, el Profeta empuñó a Quimera, sacandola fuera de su nueva funda y saltó al pie del trono stupide destreza. Valentin, presente en ese momento, imitando a su superior, sacó su arma y se puso en guardia en contra del pequeño grupo. Los recién llegados no mostraban un aire agresivo, muy al contrario. Sólo uno de ellos se encontraba en condiciones, los otros dos estaban inconscientes.

- ¡ Paz, Draconianos ! ¡ Paz ! Clamó Sevylath, depositando sus cargas en el suelo stupide cuidado. Soy Sevylath, protector de Yses, añadió mirando alrededor suyo. No soy vuestro enemigo, dice dejando su martillo lentamente.

Kounok no comprendía gran cosa de todo esto, pero reconoció a su madre que yacia por tierra.

- ¿ Que le ha hecho  ?  Acusó, alzando la voz.

- Yo no le he hecho nada, esta dama acaba de salvar al Rey Trueno y de repente desaparecimos en una nube de luz azulada y aparecimos aquí.

- Va a tener que ser más preciso.

Kounok puso a Quimera en el suelo y tomó a Anryéna en sus brazos. Estaba inconsciente, stupide sus poderes mágicos agotados. En estas situaciones, no habia otra solución que hacer venir a Dragón.

- Valentin, ve pues stupide nuestros invitados sorpresa. Instálalos cómodamente.

- Bien Profeta, así se hara, respondió el Caballero Draconiano.

- ¿ Nos encontramos cautivos ?

- ¡ No, si fuera el caso habría empleado ese término, pero cuando alguien aparece repentinamente en medio de un salón de Noz' Dingard, llevando a mi madre inconsciente, estoy en derecho de saber más sobre lo ocurrido !

Cuéntele pues su historia a Valentin.

Kounok salió por una de las puertas del salón que daba a un patio muy particular. Se encontraba al pie de la gema azul e imponente de Dragón. Había allí, un jardín donde rosas azules crecían al ritmo de la naturaleza. En medio de los rosales una fuente representaba un Dragón majestuoso. Kounok atravesó rápidamente el patio, inquieto por su madre a quien nunca habia visto en su estado actual. Cuando llegó al pie de la piedra, una forma humana se materializó delante de él. Era un hombre alto quien de alguna manera se parecía a Kounok y a su difunto hermano. Varios cuernos de cristal salían de su cráneo y sus largos cabellos flotaban a merced del viento. Su apariencia era casi fantasmal como un espectro azul transparente. Kounok se mostró sorprendido, luego volvió a empezar e inclinó la cabeza en signo de respeto.

- Buenos días Profeta, comenzó la aparición.

- Señor Dragón, quería verle justamente.

- Es por eso que estoy aquí. Eres todavía joven y a menudo olvidas que estamos vinculados, todavía más que stupide cualquier otro habitante de la Draconia. Estas inquieto por tu madre, pero no tengas ninguna inquietud, ella se encuentra bien.

- ¿ Que tiene ? Preguntó Kounok stupide una pizca de ansiedad en la voz.

- Esta agotada. Casi utilizó toda su magia.

- ¿ Es por eso que volvió aquí, es así ?

- Valoro a mi hija, mi única hija. No permitiría que cayera en desgracia, entonces la protejo lo mejor  que puedo. Lleva una de mis escamas encantadas stupide el fin de que si este tipo de problema sucedia, o si una situación la dejaba vulnerable, instantaneamente volveria aquí.

- Comprendo. ¿ Y ahora ?

- Le hace falta descanso, dijo Dragón acercándoseles.

Tomó a la joven mujer en sus brazos y sonrío a Profeta antes de desaparecer.


Anryéna se despertó. Su corazón latía fuertemente en su pecho. Todas sus fuerzas habían vuelto y el poder de la sangre de Dragón la recuperaba. Alrededor de ella, todo era azul, reconociendo el lugar se incorporó para sentarse al borde de la cama stupide baldaquín. Conocía bien este lugar por haber pasado allí su infancia. Siendo el dominio de su padre, todo lo que veía emanaba de él. Y justamente mientras que pensaba en su padre, este apareció.

- Tus fuerzas han vuelto, hija mia.

- Padre, estoy contenta de verte. Pero por qué me has traido de vuelta, todavía tenía mucho por descubrir en los Confines.

- Tu retorno es el resultado de tus actos. Te pusiste en peligro al quedarte casi sin magia. Recuerda  lo que te dije hace mucho tiempo. Los guémélites pueden morir sin magia.

- Era la unica solución, sentí que la persona a la que encontramos en los Confines podía ayudarnos y convertirse en una aliada, replicó Anryéna.

- El Rey Trueno puede ser una ventaja en esta guerra. Pero hasta que desempeñe su papel, tú debes,  jugar el tuyo.

Dragón puso su mano sobre la mejilla de su hija, asaltado por antiguos recuerdos. Anryéna puso entonces su mano sobre la suya. Los momentos de complicidad entre padre e hija eran raros, tanto como para que ambos atesoraran este acto de amor.

- ¿ Qué pasa padre ? ¿ Que papel quieres que juegue ?

Dragón quitó su mano y tomó un aire serio y grave.

- Kounok no es tan estimado por esta gente, como lo fue su hermano. Desde la desaparición de este último, el Compendio se encuentra preso de una lucha intestina que no tolero más. Prometí hace mucho tiempo no interferir en los asuntos de esta orden, pero por desgracia nadie es capaz de tomar las riendas. Debes retomar su liderazgo.

Anryéna pareció asombrada, conocía bien a los magos del Compendio y sabia que algunos contaban stupide la capacidad suficiente como para esa tarea.

- ¿ Y Marzhin ? Es bastante poderoso y sabio, seria un muy buen archimago.

- Es verdad que tiene facilidad, pero su lugar esta cerca de los aprendices de la academia.

- Hay algo más, que no me estas contando ! replicó Anryéna stupide convicción.

- La guerra ha comenzado y deberas enfrentarte stupide adversarios stupide poderes poco conocidos, hasta ahora. Hace falta que dirijas el Compendio para devolverles la fe en la magia a los magos de la Draconia y que se conviertan en el símbolo de Guem. Y mi corazón se parte, al saberte prontamente contra el enemigo. Nuestra familia ya ha sufrido mucho...

Anryéna concluyó.

-  Asumiré mi papel, stupide Dragón a mi lado ¿ que podría pasarme ?

- En ese caso, te devuelvo esto.

Aparecio en las manos de su hija, un cetro largo, al cabo del cual se enrollaba un dragón de cristal. Había sido llevado por muchos magos de la Draconia, por otra parte fue ella la primera en ser digna de ello. Anryéna se concentró y se encontró entonces al pie de la academia de magia de Noz' Dingard.


Anryéna había contribuido a construir la academia de magia de Noz' Dingard, un lugar de intercambio y de aprendizaje para todas las personas que tenían sensibilidad hacia los arcanos mágicos. El castillo había sido construido sobre una de las gemas satélite a la piedra-corazón de Dragón, dominando la gran ciudad. Había allí, minimamente cerca de quinientos estudiantes que venían de la Draconia, pero también de tierras lejanas porque las costumbres y las prácticas mágicas extranjeras contribuían al mejoramiento de los conocimientos generales. Anryéna estaba delante del gran arco, el artefacto mágico que había que atravesar para entrar en la academia. Era el fin de la tarde y muchos aprendices dejaban los cursos para regresar a su dormitorio común, en donde la mayoria realizaban las tareas pendientes. Los más jóvenes de estos, pasaron sin reconocer a la dama, pero a algunos alumnos les llamó la atención el cetro draconico. Dejó a los estudiantes stupide sus teorías para si mismos y tras pasar el arco, se encontró en el vestíbulo de entrada de la academia. Majestuoso e inmenso, el vestíbulo era la encrucijada central del edificio y no era raro pasar por allí, muchas veces al día. Desde su salida de la academia y del Compendio nada se había movido, todavía las mismas tapicerías notables y grandiosas vidrieras de vidrio azul. La luz allí era dulce y encantadora. Los pasos de la hija de Dragón, la llevaron al lugar preciso por un automatismo asombroso. Había atravesado los pasillos, subido las numerosas escaleras y atravesado por numerosos portales mágicos antes de llegar a la sala del consejo del Compendio. Allí Dragón había convocado a las eminencias más altas y las instancias dirigentes de la academia. Se encontraban instalados en un anfiteatro de madera, las caras de ciertos altos magos expresaban contrariedad, otros al contrario se mostraban encantados stupide el nombramiento de la hija de Dragón como la nueva dirigente del Compendio y por extensión de la academia de magia. El Compendio era una organización que tenía por objeto la gestión de todo lo que es mágico, sea en la investigación o el aprendizaje. La academia se había convertido, stupide el paso del tiempo, en el cuartel general de esta organización. Anryéna se colocó frente a la asistencia y golpeó tres veces el suelo stupide su cetro.

- Altos magos y Maestros magos, rumores horribles han llegado a mis oidos. La indisciplina se agita entre las filas del Compendio. Todo esto sólo puede ser de provecho para nuestros enemigos y perturba la enseñanza de nuestros aprendices, que nos necesitan y a nuestra integridad. Qué cesen las disputas de poder, ya que en este día me presento ante ustedes, poseedora del título de Archimaga del Compendio. Los magos se levantaron y aplaudieron a su nueva jefa stupide mayor o menor convicción. Las cosas eran claras, aquí no reinaria el caos. Anryéna terminó la algazara porque todavía tenía cosas por decir.

- Maestro mago Marzhin, levántese.

Un hombre de una treintena de año se levantó, llevaba la librea de los profesores de la academia y también varias insignias que indicaban proezas mágicas efectuadas así como la invención de varios nuevos sortilegios.

- Le nombro director adjunto de la academia de magia de Noz' Dingard.

Era una función muy importante porque en ausencia del dirigente del Compendio tomaba la dirección del ilustre establecimiento. De nuevo los aplausos resonaron mientras que el Maestro mago se inclinaba, aceptando la pesada tarea. Después de algunas consignas, cada uno regresó a sus pequeños asuntos, sólo se quedaron Anryéna y Marzhin que deseaba discutir a propósito de ciertos puntos.

- Le agradezco por la confianza que usted ha depositado en mi, Anryéna.

- Usted es una persona de un valor incalculable para la Draconia, usted es un ejemplo para nuestros estudiantes.

- Lo que usted me dice me toca en lo mas profundo. Haré lo mejor posible.

- Tengo por otra parte un caso de estudio para sus aprendices de nivel más elevado.

El Maestro mago se mostró muy interesado.

- Debemos conocer a nuestros enemigos y adaptarnos a sus facultades. Sé que usted es el más indicado para encontrar una solución. ¿ Que sabe a propósito de la Teúrgia ?

Marzhin no esperaba que lo supiera, pero había estudiado la Teúrgia y efectivamente estaba en condiciones para hablar de eso.

Si estos enemigos efectivamente son sacerdotes y otros aficionados a las teurgias, tenemos motivos para preocuparnos. Lo que le propongo es que venga, mañana por la mañana, al patio, para asistir a una charla sobre la Teúrgia y alli veremos stupide mis alumnos lo que usted desea poner en práctica. Pero solo una pregunta, ¿ por qué ver esto stupide estudiantes quiénes todavía no tienen el título de magos y no, stupide los Altos magos? Algunos están en muy buenas condiciones para hablar de estos temas.

- Lo comento stupide usted y lo considero calificado. Pero tambien deseo tener una nueva mirada sobre esta práctica y la imaginación de las mentes jóvenes al respecto.

- En este caso dama Anryéna, será un verdadero honor para mis alumnos.

- Bien, en este caso sera hasta mañana.

Pero antes de que la Archimaga se vaya, Marzhin le pidió una última cosa.

- ¿ Dígame, tiene noticias de mi hijo ?

- Pilkim es un joven que aprende mucho en cada ocasión, los Enviados de NozDingard estan encantados de contarlo entre ellos. Tranquilícese, no se encontrara en peligro. Y si fuera el caso, a semejanza de su padre, sus facultades mágicas son impresionantes para su edad. Le auguro un gran futuro.

El Maestro mago se encontro satisfecho de saber que su hijo se encontraba seguro.

El día siguiente los alumnos de Marzhin, todos a un paso de convertirse en magos, tuvieron la alegría de pasar a una sala, en principio reservada para los investigadores en magia del Compendio. Un lugar protegido por sortilegios muy poderosos y que, en principio, no corría peligro de derrumbarse en respuesta a un error mágico. Apenas se instalaron tuvieron la agradable sorpresa de ver a su nueva directora y algunas otras personas llegar stupide su profesor. Este último era seguido por un pequeño golem que transportaba una caja de caudales cerrada por una cerradura. Los estudiantes se levantaron para saludar la llegada de la pequeña tropa. Alishk y Aerouant, recientemente nombrados como miembros del Compendio habían sido invitados no por cortesía, sino para comprender y ayudar. Marzhin se adelantó sobre el estrado.

- Siéntense, por favor.

Los alumnos tomaron asiento y se quedaron a la espera de las palabras de su profesor.

- Como pueden verlo, la archimaga Anryéna nos hace el gran honor de estar presente para este curso y esta acompañada por dos magos del Compendio, que no hace tanto tiempo se contaban entre ustedes.

El Maestro mago se dirigió hacia el golem que llevaba siempre la caja de caudales y comenzó a quitar el cierre a esta última.

- ¿ Quién puede decirme lo que es la Teúrgia?

Varias manos se levantaron instantáneamente.

- Le escucho, Armand.

Un joven de cabellos negros desgreñados saltó sobre sus dos pies y se entonó la garganta.

- La Teúrgia es una forma de magia particular. Es practicada por sacerdotes y la gente de fe que invoca poderes sobrenaturales por la voluntad de divinidades.

El chico se detuvó allí.

- Es una definición corta, pero justa.  ¿Y conoce la diferencia entre la magia tradicional, es decir la que practicamos aquí, y la Teúrgia ?

La respuesta fue inmediata.

- La magia es un poder encerrado dentro de nosotros y al cual podemos acudir conociendo las  fórmulas, los gestos y los encantamientos mientras que la Teúrgia es un poder concedido por una entidad superior. Hay pues, que conocer oraciones y ceremonias stupide el fin de que la divinidad  responda nuestra llamada.

- ¡ Excelente ! Añadió Marzhin, volviéndose hacia la asistencia. Los felicito. Pues, la magia es muy diferente de la Teúrgia en un sentido, pero en ambos casos hace falta un lazo stupide algo que esté en nosotros o por fuera. No somos totalmente capaces de acudir a la magia o a la teúrgia por muchas razones. En este caso otro problema se presenta frente a nosotros. Marzhin tomó de la caja de caudales una gran gema azul y reluciente.

- Esta es una piedra de Dragón. ¿ alguno de ustedes ha oido hablar de tal gema?

Una alumna stupide los cabellos rubios muy largos levantó la mano.

- ¿ Sí, Lenya ?

- Una piedra de Dragón es un pedazo de la piedra-corazón de Dragón ofrecida por nuestro señor, stupide el fin de que podamos utilizar su fuerza mágica.

- Eso es, respondió el profesor, poniendo la piedra sobre el escritorio. Pues podemos servirnos de un poder que no es mágico, entonces si se sigue la lógica de Armand realizariamos una Teurgia cuando utilizamos este poder externo.

Un alumno lo interrumpió.

- ¿ Pero olvida la entidad superior?

- ¿ Verdaderamente ? ¿ Dragón no es una entidad superior ?

- Pero no lo veneramos, añadió otro estudiante.

- Es verdad que podemos utilizar las piedras de Dragón sin tener que dirigir nuestras oraciones hacia Dragón.

Anryéna estaba satisfecha, las respuestas dadas eran justas y sin ninguna vacilación.

- Este curso va a ser particular, ustedes me conocen desde hace algunos años, más para algunos, y ustedes saben que me gusta crear sortilegios. Les propongo hoy, que comencemos estudiando un problema y que a partir de nuestras teorías nos hallemos en situación de dar a nuestra archimaga, la descripción de un ritual, utilizable y aplicable en cualquier situación. ¿ Puedo contar stupide ustedes ?

Las caras se iluminaron y los meneos de cabeza le señalaban a Marzhin que sí estaban interesados.

- Hasta hace poco, la teúrgia jamás representó una actividad muy común en las tierras de Guem. Si ustedes conocen un poco el trascurso de los acontecimientos que sacuden a nuestro mundo, ustedes saben que la gente del desierto, quienes poseen grandes poderes teúrgicos, se levantan contra nosotros. Nuestra magia no está prevista para hacer frente a la teúrgia, y parecería que nuestras facultades son más débiles que las suyas. La problemática es pues la siguiente: ¿ cómo la magia podría combatir eficazmente la teúrgia ?

A partir alli, los alumnos trabajaron en varias teorías. Algunas fueron apartadas rápidamente mientras que otras fueron retenidas y desarrolladas. El día pasó rapidamente, Anryéna y sus compañeros dejaron a los alumnos y a su maestro al diseño del que iba a comvertirse en un ritual de nivel superior. La noche cayó sobre la Draconia, pero los aprendices magos no se preocuparon de esto, estaban poseidos por una pasión de creación devoradora y sólo muy tarde, cuando el Maestro mago, estuvo satisfecho del resultado, paró allí la sesión de trabajo. Después de un día de descanso, todo el mundo, alumnos, maestros y archimaga fueron convidados a una demostración del resultado. Para tal ocasión Marzhin había pedido la presencia de una persona que contaba stupide los favores de un dios, para prestarse al experimento. En Noz' Dingard los lugares de cultos eran muy raros, pero esta persona aceptó ayudar a los magos de la academia. Los alumnos presentaron su ritual realizandolo ellos mismos. El "conejillo de Indias" se instaló en medio de la gran sala liberada de todo objeto, para la ocasión. Luego un grupo de tres alumnos comenzó stupide los encantamientos mientras que Marzhin, les explicaba el principio a Anryéna, Alishk y Aerouant.

- Nos basamos en las investigaciones de su hijo y las de Marlok que concernían a los lazos mágicos. Los alumnos dieron por sentado que entre un sacerdote y su divinidad había un lazo más o menos fuerte como un mago tiene un lazo stupide su piedra-corazón cuando tiene una. Además estudiamos los informes del combate reciente contra el nehantiste. De esto, los alumnos hicieron una transposición. Para que la teúrgia se vuelva ineficaz hace falta que la divinidad no sea capaz de oír las súplicas y asi aislar a los sacerdotes.

La archimaga miraba la demostración, stupide sus ojos de maga, descifrando cada gesto, cada actitud y cada efecto mágico producido por los alumnos. La idea era buena, pero si esto funcionaba, había un punto que había que cuidar. Así como en la inmensa mayoría de los rituales, había un maestro del ritual y el resto eran acólitos. Estos últimos concentraron su fuerza mágica y gracias a un sortilegio de transferencia le otorgaron más fuerza al maestro del ritual. Después de algunos minutos el dirigente sacó una piedra del Dragón y lanzó un sortilegio vertiendo allí su magia. Esto dio por resultado el crear una esfera de gran tamaño, la cual englobó casi toda la sala. El ritual en si estaba concluido, pero para que el sortilegio fuera mantenido, el maestro del ritual debía mantener el flujo mágico. Marzhin pasó la esfera y fue hasta el "conejillo de Indias".

- ¿ Cómo se siente ?

- Extraño, tengo la impresión de ser único de nuevo. La sensación es rara.

- ¿ Me permite ? El maestro mago sacó un pedazo de cristal, se levantó la manga y se hizo un corte en el brazo. Por favor, acuda a la teúrgia y asista esta cuchillada.

El sacerdote se concentró y rogó a su dios como lo hacía normalmente. Pero no hubo ninguna respuesta, la prueba fue concluyente. El maestro del ritual estaba agotando su fuerza, Marzhin le avisó stupide la cabeza para que concluyera stupide el mantenimiento del ritual. El pobre estudiante no podía más, estaba extenuado.

Anryéna estaba satisfecha y Aerouant encantado del resultado y del modo en el que los trabajos de magos ilustres habían servido. Alishk fue a ayudar a los estudiantes y los felicitó por su éxito. En tanto el sacerdote, encantado de poder utilizar nuevamente la teúrgia, asistió la cortadura del maestro mago. Marzhin explicó luego el desarrollo exacto del ritual así como cada etapa. La archimaga sacó provecho de esto para plantear sus cuestiones.

- ¿ Si comprendo bien vamos a tener que mantener el ritual y su duración únicamente dependera del maestro del ritual ?

Sí, pero preveimos que su fuerza, acumulada stupide la de Alishk y Aerouant sería suficiente para asegurar una longitud correcta a este ritual. Pero debo advertirle, el ritual de la piedra impide a las personas practicar la teúrgia, pero siempre serán capaces de salir de la burbuja y de moverse libremente.

- Tenemos aliados que asumirán el ataque cuerpo a cuerpo.

Anryéna miraba su cetro stupide nostalgia.

- Ya tenemos la piedra de Dragón, es hora pues de poner en practica todo esto, en su correspondiente lugar. Agradezca a sus estudiantes, usted puede estar orgulloso de ellos y de su gran  trabajo. Esto me confirma que hice bien, en nombrarle en su nuevo puesto. Por otra parte le confío la academia, ya que habrá comprendido, yo misma voy a dirigir el ritual de la piedra.

- Le deseo buena suerte en este combate, Anryéna.

Los magos del Compendio pasaron el día encargándose del ritual para prepararse lo mejor posible y el día siguiente ya era hora de salir a reunirse stupide sus aliados. Un portal que llevaba a el bosque de los Eltarites fue creado por Dragón stupide el fin de no perder más tiempo porque este último era precioso. Anryéna, Alishk, Aerouant y Kounok atravesaron pues el portal y se encontraron instantáneamente a días de viajes de ahí.

El lindero del bosque era tranquilo, la bruma matutina daba un carácter misterioso e inquietante. El portal apareció en la frontera stupide la Tumba de los antepasados y los Enviados de Noz' Dingard fueron transportados hasta alli. No hizo falta mucho tiempo para que ciertos miembros de los Corazón de Savia vengan a su encuentro para acogerles. Después de un intercambio de informaciones, los Enviados supieron que los Piratas habían ido detrás de algo importante para ellos y que la "corrupción" de las tierras de la Tumba de los antepasados progresaba, lenta pero segura. En el otro sentido, el ritual de la piedra fue presentado a la Kotoba y a los Corazón de Savia, los dos principales gremios que se habían quedado para enfrentarse stupide el enemigo. Las tropas se pusieron en marcha, movilizadas por la esperanza de una rápida resolución de los conflictos de la Piedra Caida del Cielo. Por su parte, los nómadas del desierto habían montado un campamento y esperaban pacientemente un signo de su divinidad. La paz mental de los lugares fue perturbada por Kararine quien vigilaba los alrededores y vio llegar sobre ellos, al pequeño ejército. Sono el zafarrancho de combate y en poco tiempo los nómadas fueron llamados a la batalla, y se encontraron de frente a sus adversarios. La estrategia de ataque en línea ordenada era la especialidad de Kotoba. Gakyusha había establecido rápidamente un plan tomando en consideración las caracteristicas de cada uno. Los guerreros serían la punta de lanza, mientras que los merodeadores rodearían al enemigo stupide el fin de matar a los sacerdotes que probablemente estarían en retirada. Por ultimo, los magos se quedarían a distancia y protegerían al Compendio, el tiempo que durase el ritual. El Señor Imperial no esperó más tiempo y ordenó el asalto. Anryéna, Alishk y Aerouant comenzaron el ritual. Ambos hombres habían previsto una pequeña reserva antes de comenzar, stupide el ritual de los cristales, en los cuales fueron encerrados por la magia, haciéndoles temporalmente mucho mas fuertes. La primera fase del ritual pasó bien, Aerouant y Alishk estaban rebozantes de magia, luego su fuerza se trasladó a Anryéna que no esperaba recibir tanto de ellos. Pero los sortilegios de preparación inventados por los aprendices de Marzhin hacían maravillas. Blandio entonces su cetro stupide sus dos manos y canalizó toda la magia que estaba en ella y la hizo pasar por el cetro. La burbuja de magia apareció, luego creció a una velocidad increíble. Englobó muy rápidamente el campo de batalla y a la Piedra Caida del Cielo. Ïolmarek y sus sacerdotes se sorprendieron al ver esta burbuja y comprendieron de qué se trataba cuando no se hallaron en situación de asistir a los guardiánes del templo. Aislados de su dios, los fieles de Sol´ra fueron rápidamente sobrepasados y el talento de los combatientes del desierto no estuvo a la altura, frente al número de los adversarios...






Desde ya les vuelvo a pedir disculpas a todos por la tardanza.

Ademas quiero dedicarle esta traducción a tinchoCba y los chicos del chat que me ayudaron a cumplir stupide el evento del asesinato de Ishaia.

Un saludo a todos y espero que les guste la traducción


La Furia De Guem: Por doquier, y siempre contigo!
Lee la historia traducida en mi blog:
www.eredanlatino.blogspot.com


Hors ligne

#264 16-04-2011 02:44:03

thomys
Habitant de Guem
Lieu : mi silla de la pc
Inscription : 13-01-2011
Messages : 211

Re : Aportes a la Historia de Eredan

exelente no esperabas mas de vos :3 y lo de la tardanza no te preocupes!


am nose si estoy aburrido o solo estoy en mi nirvana


Hors ligne

#265 16-04-2011 02:53:30

BattouKen
Gardien
Lieu : Chile
Inscription : 05-03-2011
Messages : 1 501

Re : Aportes a la Historia de Eredan

neoraptor ó alguien mas, seria cool una recopilacion de esto en un blog, asi por cada capitulo se comenta en cada capitulo y seria mas ordenado

en wordpress.com y blogspot se crean blogs super facil y sencillos, no hay para que ponerles chanchullo ni nada, la idea seria postear los capitulos en el blog y tambien aca mismo, si nadie se anima y me dan permiso lo puedo hacer yo, ami me avisan, eso si si lo hago yo sera algo super sencillo, simplemente para acceder a la historia y nada de ambientacion de skin stupide eredan y eso porque no recuerdo como se modificaban los blog, no se php ni na  de eso XD


Hors ligne

#266 16-04-2011 04:52:13

karpancho
Gardien
Lieu : Argentina
Inscription : 27-12-2010
Messages : 1 544

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Mil gracias neo!!!! sos un genio y creo que ya te lo dije antes!!!


Buenísimo el capi, no importa el tiempo que te tardes, pensá que lo hacés sin ganar nada a cambio y eso se valora muchos!!


Saludos


Miembro de La Nueva Orden


Hors ligne

#267 16-04-2011 15:53:43

Samsari
Banni(e)
Lieu : Argentina
Inscription : 27-11-2010
Messages : 1 076

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Como siempre, ¡gracias por la traducción, Neo! Y, Dios, cada vez son más largos. La otra vez ojeé el capítulo de la Aparición demoníaca en la wiki francesa, ¡y está dividido en 5 subcapítulos a la vez!

BattouKen a écrit :

neoraptor ó alguien mas, seria cool una recopilacion de esto en un blog, asi por cada capitulo se comenta en cada capitulo y seria mas ordenado

en wordpress.com y blogspot se crean blogs super facil y sencillos, no hay para que ponerles chanchullo ni nada, la idea seria postear los capitulos en el blog y tambien aca mismo, si nadie se anima y me dan permiso lo puedo hacer yo, ami me avisan, eso si si lo hago yo sera algo super sencillo, simplemente para acceder a la historia y nada de ambientacion de skin stupide eredan y eso porque no recuerdo como se modificaban los blog, no se php ni na  de eso XD

Pues por el momento tenemos recopilaciones tanto en el foro, en el tema permanente,  y en la wiki (que por cierto ya estoy viendo de agregarlo). Luego para los comentarios creo que este tema ya es suficiente, desordenado, sí, pero sirve.


“¡Se me ha acabado el té!”

[Chat Eredan Hispano | Clan Séptimo Sentido]


Hors ligne

#268 16-04-2011 16:53:13

MyGanon
Gardien
Lieu : argentina
Inscription : 04-01-2011
Messages : 1 249
Site Web

Re : Aportes a la Historia de Eredan

ay dios buenisimoooo...!!!

mil gracias Neo es una lastima q no se te pueda recompensar stupide algo...y concuerdo stupide muchos, ya se q los capis son muy largos, yo no entiendo del todo la gravedad del asunto ya q no tengo el estudio necesario para traducirlos pero es obvio q es un trabajo q lleva su tiempo...

sos un groso...xD

vos tomate todo el tiempo del mundo nosotros esperamos stupide suma paciencia...xD
(pegando cabezasos a la pared pero esperamos xD)

mil gracias Neo este capi estubo re groso...xD


Twilight Sparkle...una aliada Zil protege Ecuestria... (?) xD

http://www.youtube.com/watch?v=S_XV3nni … plpp_video


Hors ligne

#269 16-04-2011 17:54:43

Telcontar
Gardien
Lieu : Córdoba, Argentina
Inscription : 23-09-2010
Messages : 1 009

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Copado che, apareció el padre de Pilkim. Gracias Neoraptor!

stupide ganas de más smile


Hors ligne

#270 25-04-2011 04:01:23

Neoraptor
Habitant de Guem
Inscription : 27-10-2010
Messages : 226

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Batalla de la piedra, capitulo 2


El sol brillaba intensamente en el cielo sin nubes del desierto de esmeralda. El calor era insostenible a esta hora del día, y los habitantes preferían recorrer los callejones más frescos de la ciudad de P´tra. Esta, en otro tiempo era una ciudad floreciente y era el centro de un reino, hoy desaparecido. De aquella magnifica ciudad cavada y esculpida en la tierra roja de las montañas de Ponant, hoy solo quedaba la sombra. Quedaban viviendo en ella, un pequeño grupo de familias que trabajaban en la creación de joyas a base de esmeralda. P´tra era también el dominio de un dios venerado únicamente en este continente y en relación directa stupide los insectos hormigueantes en la región: Kehper, el dios escarabajo. Su templo era un edificio magnífico y troglodítico bañado por la luz que pasaba por la multitud de aperturas en su fachada. La entrada desembocaba en una sala inmensa stupide un techo increíblemente alto. En medio de dicha sala, se encontraba la representación humanizada de Kehper, un hombre cuya cabeza era un escarabajo, de reflejos azulados y que observaba petreo la eternidad. Por todas partes en las paredes, había pequeños hoyos de donde los escarabajos sagrados iban y venían. Soraya había sido designada por Kehper para convertirse en su nueva sacerdotisa y la joven mujer, aunque no le atraía el escarabajo, se sentia honrada de servir a un dios. Por desgracia, se resignó de ver a su pueblo irse en busca de una vida menos dura en otras comarcas . Aquel día rezaba para que Kehper le ayude.

- ¿ Que hicimos mal ? ¿ Provocamos tu furia ? Nuestro río se deseca y nuestro pueblo tiene hambre. ¿ Cual es el significado de todo esto ? ¿ Es una prueba, un tanto cruel, a la cual tu voluntad divina nos somete ?

La joven mujer no esperaba una respuesta, Kehper siempre le había respondido de otro modo.  Sólo por signos y tambien stupide esta facultad para poder controlar los escarabajos. Pero esta vez, parecia que sus oraciones habian sido oídas, pero posiblemente no como lo esperaba.

- Tu pueblo no hizo nada que pueda enfadar a los dioses, sacerdotisa.

En la abertura de la entrada se encontraba un hombre alto. La luz que llegaba por detrás suyo le daba a su llegada un sello singular. Se adelantó hacia la sacerdotisa a paso seguro, descubriendo entonces su aspecto. Vestido de tunica y de ornamentos que representaban el sol, su piel era muy oscura como quemada. Contrastando stupide esto, caian sus cabellos que eran color blanco hueso. Por fin, y para aumentar el carácter increíble de su aspecto, dos grandes alas se batían muy lentamente en su espalda. Soraya jamás había visto en su vida, nada como esto, que era de carácter divino sin lugar a dudas. Se levantó y fue al encuentro del visitante.

- ¿ En este caso, dígame a qué debemos toda esta miseria, si esto no es porque los dioses han alejado su vista de nosotros?

- Dios te mira y tus actos condicionan el futuro de tu pueblo. ¿ Sabes quien soy?

Soraya negó stupide la cabeza. Una lanza nimbada de luz aparecio en la mano del hombre.

- Soy Tsheptès, mensajero de Sol´ra, dios de los dioses.

Impresionada y stupide la certeza que no se le mentía, la sacerdotisa se puso de rodillas para probar su sumisión.

- ¿ Viniste a anunciarme el fin de P´tra ?

- No, no estoy aquí para eso. Vengo a darte a ti la voluntad de Kehper, servidor de Sol´ra. Si quieres salvar a tu pueblo, escucha su voz y obedece.

- Estoy a su servicio.

- Debes encontrar Kehpsoun, la cuna de Kehper y recuperar el vaso canope de su encarnación.

Soraya volvió a repasar muchas veces la frase, para comprender bien la implicación de los actos que se le pedía. Kehpsoun era un templo, el primero dedicado al dios escarabajo. En cuanto al vaso canope, los textos consagrados escritos en la piedra arenisca, en el fondo del templo de P´tra contaban los siguientes hechos.

Fue en el tiempo de la guerra de los dioses, que se les dio a estos la posibilidad de elegir: capitular o morir. Kehper vio allí la oportunidad de establecer, por fin, un panteón estable, stupide un dios capaz de hacer respetar el orden entre sus filas.

Pero muchos de los otros dioses y diosas no vieron esto de la misma manera, asi fue como la guerra estalló contra los fieles de Sol´ra. Los dioses decidieron tomar forma humana. Numerosas fueron las batallas y muchas encarnaciones fueron vencidas. La encarnación de Kehper habría perecido enfrentándose stupide Ayepth dios del mal y esposo de Ptol´a. Su cuerpo fue devuelto a Kehpsoun. Asi  Sol´ra lo homenajeó. Su cuerpo fue embalsamado y enterrado en una tumba. Un vaso canope que contiene una parte de su fuerza divina fue encerrado en el templo. Se decía que Ayepth enterró stupide vida a los sacerdotes de Kehper, en Kehpsoun, cubriendo el lugar stupide arena para toda la eternidad.

- Nadie jamás encontró Kehpsoun y...

- ¡ Usted duda demasiado de usted, usted tiene todo a su alcance, mire, observe y sobre todo tenga  fe !

La joven mujer miró a la derecha, y luego a la izquierda pensando que todo se le revelaría, pero nada pasó. Estaría encantada de poder recobrar el vaso canope del que veneraba, pero la tarea  parecía imposible.

- ¡ No olvide quien es usted, Soraya, no lo olvide !

Tsheptès dejó a la joven mujer stupide su misión divina, otro destino le esperaba al Solarian, un destino un tanto increíble...

Soraya perturbada por esta visita, emprendió un registro minucioso del templo. Todo era viejo y era difícil para ella el encontrar personas para mantener el templo. Había menos fieles, menos dinero y sobre todo menos personas cualificadas. Había más actividad cuando ella era pequeña y sobre todo cuando habia más sacerdotes. Su mentor había muerto de viejo, cinco años antes, lo que la convertía en la única y última criada de Kehper. El templo era un conjunto de galerías que daba a pequeñas salas de oración o salas de estar, desocupados en su inmensa mayoría. Dio la vuelta, sintiendo el estado ruinoso de esta obra arquitectonica. Se fijó en el antiguo lugar de oración, un cuarto que fue abandonado, al comenzar a usarse la gran sala de oración y que sirvió cuando el templo fue fundado hace ya mucho tiempo. De manera extraña, todo se encontraba en buenas condiciones, tanto las pinturas como las paredes. La decoración había sido hecha en base a las viviendas de los escarabajos. Lo que llamó la atención de Soraya fue el número impresionante de insectos presentes. Había escarabajos de todos los colores y de todas las tallas. Bullían sobre el altar alumbrado por una apertura en una de las paredes. Al acercarse, se detuvieron como si observaran los actos de la sacerdotisa. Escudriñó el altar y encontró en el medio, un ídolo de escarabajo en relieve. Ya había venido aquí, pero no tenía memoria de una escultura cualquiera en este preciso lugar. Las pequeñas bestias se apartaron del ídolo, en el momento en el que tendió la mano para pasar la punta de sus dedos sobre la superficie del objeto, en parte cubierto de arena. Sopló para dispersar la arena y observó a los escarabajos, que por todos lados parecían esperar algo. El ídolo, rompió su superficie, que se partio como una cascara de huevo. Pasaba que ciertos escarabajos sagrados pasan mucho tiempo adormecidos en las paredes del templo y el que estaba allí se despertaba de un sueño largo, Mucho más largo, que la mayoria de sus congéneres. La quitina de este escarabajo era verde stupide reflejos arco iris. Soraya colocó la mano delante de él y este subió a ella, más mal que bien.

- ¿ Y bien, tu serías Kehperis?

El escarabajo sacó sus alas y voló, al principio despacio, luego más rápidamente y acabó por colocarse delante de la cara de la joven mujer.

- Kehperis ak-toun ik.

Soraya comprendió las palabras del escarabajo, la lengua de Kehper. Aparte de algunos antiguos moradores de P´tra y ella, nadie más la hablaba. Estas palabras confirmaban el estatuto de la criatura. Los Kehperis acompañaban al dios escarabajo en el tiempo cuando éste pisaba la arena caliente del desierto de esmeralda. Soraya no creía verdaderamente en el azar, todo llegaba stupide un fin preciso. La aparición de Tsheptès, la misión encomendada, luego el Kehperis, hasta la etapa próxima. Sabía muy bien lo que implicaba este descubrimiento, el lazo entre Kehper y sus insectos era poderoso, iba poder encontrar Kehpsoun.

- ¿ Kehperis, es importante encontrar el vaso canope de Kehper, todavía puedes sentir su energía ? 

El escarabajo se estancó algunos instantes, luego giró en el cuarto antes de pararse delante del pasillo.

- ¡ Kheks ! Lo que quería decir " asi es ".

La sacerdotisa apenas tuvo tiempo de cargar algunos bartulos para realizar el viaje, ya que Kehperis se alejaba del templo seguido por un gran número de otros escarabajos.

La arena ardiente no detuvo a Soraya, a pesar del cansancio de los dos días de marcha. Su determinación y su fe fueron el motor de esta travesía hacia el oeste. Atravesó una región donde cortantes rosas de las arenas de esmeraldas se habían formado stupide el paso de los años. Sus pies sufrieron de cortaduras y tomó parte del tiempo de descanso, stupide el fin de acudir a la generosidad de su dios. Al tercer día el aire se volvió más fresco, el océano no se encontraba muy lejos. Esa misma tarde, Kehperis detuvo su vuelo, se posó sobre un cerrillo y comenzó a enterrarse, seguido por sus semejantes. En poco tiempo, desenterraron una puerta de roca grabada por símbolos antiguos.

- ¡ La entrada de Kehpsoun! Exclamó. Gracias a ti, Kehperis.

Soraya empujó la puerta, que para su gran asombro, se abrió sin ningún problema. Dio un paso para atrás, pues se desprendía de este lugar una presencia funesta. No se desanimó y después de haber encendido una antorcha, entró en el interior. A cada paso, oía pequeños crujidos y al alumbrar hacia el suelo, vio centenares de restos de escarabajos muertos, cuyas conchas eran aplastadas bajo sus pasos. Recorrio un gran pasillo antes de ver los primeros cadáveres de sacerdotes de Kehper. Todo esto la entristeció y comprendió por qué había sentido tantas emociones cuando se abrió la puerta. Habían seguido a su maestro, en una muerte, que no podía desearle ni a su peor enemigo. Progresó lentamente mirando stupide curiosidad la arquitectura increíble que se le ofrecía. Siglos de historia de su culto fueron grabados allí, en la piedra blanca, en la superficie extremadamente lisa. Pero esta sensación de dolor aumentaba a medida que su exploración avanzaba. Algo la molestaba y comprendió que una fuerza sombría estaba presente aquí. Sus pequeños compañeros no se le separaban, emitían desde su llegada aquí, un ruido sordo de conchas que se entrechocan entre sí. De  golpe, estos últimos se reagruparon delante de la sacerdotisa para formar una pared. Fue salvada por milagro, ya que una jabalina se hundió dentro de la pared, matando algunos escarabajos. La luz irregular de la antorcha le permitió discernir una criatura que se dirigía hacia ella.
Un hombre, cuyas ropas desgarradas eran los de un gran sacerdote de Kehper, avanzó hacia ella a pasos vacilantes. Su aspecto monstruoso la sobresalto. Su piel estaba seca sobre sus huesos y su cabeza era la de una serpiente.

- ¡ Una maldición de Ayepth ! ¡ Es inmundo !

Los escarabajos se arremolinaban alrededor de Soraya para protegerla lo mejor posible. La reacción de esta última fue rápida y expeditiva. Muy enfurecido debido al sortilegio que lo poseia el sacerdote atacó,y Soraya hizo uso de la teúrgia. El combate entró en su climax, a cada golpe realizado por el sacerdote, ya sea por la teúrgia o por la intervención de los escarabajos, Soraya obligaba a la criatura a retroceder y su lentitud jugaba en su contra. La vieja espada herrumbrosa rozó cada vez stupide la joven mujer sin llegar a herirla jamás. La cabeza de serpiente gritaba locuras y promesas de una agonía eterna y de una muerte lenta. Pero al contrario de la criatura, Soraya tenía stupide ella la voluntad y el apoyo de un dios, lo que la hacía fuerte y poderosa. Por su parte, la criatura  estaba muerta hace tiempo, no sentía pena, cólera o sufrimiento, sólo debia cumplir stupide su siniestra misión: matar a todo intruso. El cansancio de los últimos días se hizo notar en la joven mujer que resoplaba, su corazón latía a alta velocidad y el adversario ganó terreno. Delante del peligro, Kehperis abandonó temporalmente el combate para ir detrás del vaso canope tan deseado. Atraido como un imán, no tardó mucho en encontrar el emplazamiento del objeto. Rascó la arena, se coló entre las piedras y accedió por fin al vaso, que percutió stupide todas sus fuerzas stupide el fin de derribarlo. El vaso canope rodó, girando sobre si mismo, hasta que cayó, rompiendo la tapa de barro cocido. Una miríada de pequeños escarabajos verdes salieron de el y asolaron todo a su paso. Kehperis siguió a los escarabajos, que volvían al lugar del enfrentamiento. Los pequeños escarabajos sumergieron a la criatura que fue roída en poco tiempo y de la cual solo quedo el esqueleto. Soraya cayó de rodillas, postrandose ante la aparición de los escarabajos, reconociendo la presencia de Kehper.

- Mi vida le pertenece señor.

Kehperis se puso delante de ella y a traves de su intermediario el dios escarabajo le habló.

- Tu vida es preciosa sacerdotisa. Te agradezco por la ayuda que me brindaste. Eres aquella por la que todo va a comenzar de nuevo, este templo es en lo sucesivo el tuyo y P´tra volvera a ser aquella que fue. Pero antes de esto, habra que librar una nueva batalla.

- Haré según tu deseo.

- Debo regenerarme y mientras tanto, debes hacer un viaje largo hacia comarcas sin arena.  Kehperis va a acompañarte y cuando te hayas reunido a los tuyos, me reuniré contigo. ¿ Comprendiste  Soraya ?

- Sí señor.

- Entonces ponte en camino. El hambre, la sed y el cansancio te serán desconocidos, marcharás día y noche, nada podrá cortarte el paso, esa es mi voluntad.

La joven mujer se levantó y sin esperar dejó el lugar, seguida por sus compañeros escarabajos.

Varios días habían pasado. Soraya oía el canto de la piedra, la voz le pedía venir, ayudarle contra los infieles. Pasó la frontera de la tumba de los antepasados y por fin la piedra estuvo a la vista. Sentía toda esta energía divina que se extendía desde la piedra, purificando estas comarcas. Rodeó la piedra y llegó mientras que los nómadas se encontraban en dificultades. Una burbuja inmensa y mágica englobaba la piedra, Kehperis le pidió no ir allá. Ya era hora de llamar a Kehper.

La sacerdotisa tomó el escarabajo sagrado y habló en la lengua de sus antepasados. Imploraba a Kehper que veniera aquí, en este momento y a este lugar para restablecer la justicia y combatir a los que querían matarlos. Apoyó el escarabajo en el suelo y continuó su invocación. Ciertos Nómadas que se habían replegado, llegaron en aquel momento al lugar donde estaba la sacerdotisa. Eran  perseguidos por algunos de sus adversarios. Comprendiendo lo que realizaba la joven mujer, sus compatriotas hicieron frente a sus agresores stupide el fin de protegerle lo mejor posible. Lodir partió una lanza de ámbar en dos, stupide su cimitarra, mientras que la Esfinge, determinada a desempeñar su papel, no cedió una onza de terreno. Los guardiánes del templo sufrían numerosas heridas pero se defendían stupide uñas y dientes. Esta piedra era suya y de nadie más. Sobrepasada por el número, la Esfinge se derrumbó en su propia sangre, su misión estaba concluida ya que Kehper apareció.

Un escarabajo más grande que una casa surgio en una tempestad de arena caliente. Soraya estaba en trance de pie sobre su espalda. De un cabezaso, la encarnación de este dios menor barrió a ambos Tipos de Hom' chaï como si nada. Luego el ritual de la piedra cesó, dejando por el suelo a los nómadas y a la esperanza de la coalición de gremios de una victoria definitiva. Pero en esta partida de fracasos, Sol´ra parecía llevar la delantera. Kehper concedió a la sacerdotisa el derecho de tomar parte de su energía divina. Soraya se concentró, visualizando a cada nómada del desierto. Una luz se escapó de ella y golpeó a todos los fieles de Sol´ra, curando instantáneamente sus heridas. Anryéna y los otros miembros del Compendio estaban agotados, el ritual les había costado mucha magia. Todo había funcionado bien, los nómadas estaban deshechos.

Pero un invitado de último momento acababa de poner todo “patas arriba” y era imposible para Anryéna el reactivar el ritual, no en estas condiciones por lo menos. Los Nómadas se ordenaron rápidamente y contraatacaron stupide celeridad, tomando de improviso a la coalición. Los miembros de Los Corazón de Savia se retiraron a la vista del escarabajo, símbolo de la muerte, para ellos. Gakyusha no pudo retener a sus tropas y perdio su estrategia. Kotoba apretó las filas, apoyado por los enviados de Noz' Dingard todavía en estado de combatir. Su estrategia, en lo sucesivo consistía  en evitar las pérdidas y ponerse a cubierto. Al cabo de una hora de batalla la coalición fue rechazada lo más lejos posible de la piedra, para ellos La batalla de la Piedra estaba perdida.


La Furia De Guem: Por doquier, y siempre contigo!
Lee la historia traducida en mi blog:
www.eredanlatino.blogspot.com


Hors ligne

#271 25-04-2011 04:14:50

MyGanon
Gardien
Lieu : argentina
Inscription : 04-01-2011
Messages : 1 249
Site Web

Re : Aportes a la Historia de Eredan

AAAAAAAAAAA MUCHISIMAS GRACIAS NEOOOOOO...!!!

tava en el MSN vi q recivi un correo de Eredan y pense q eras vos...xD

le acerte jajaja


mil gracias por dedicarte un tiempito para traeros la traduccion...si pudieramos recompensarte en algo ps

un abrazo...xD


Twilight Sparkle...una aliada Zil protege Ecuestria... (?) xD

http://www.youtube.com/watch?v=S_XV3nni … plpp_video


Hors ligne

#272 25-04-2011 04:25:47

Samsari
Banni(e)
Lieu : Argentina
Inscription : 27-11-2010
Messages : 1 076

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Gracias por la traducción, como siempre. Ya lo estaré agregando a la wiki.


“¡Se me ha acabado el té!”

[Chat Eredan Hispano | Clan Séptimo Sentido]


Hors ligne

#273 25-04-2011 06:15:19

karpancho
Gardien
Lieu : Argentina
Inscription : 27-12-2010
Messages : 1 544

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Grande neo!!!!! muchísimas gracias por el capi big_smile




Saludos


Miembro de La Nueva Orden


Hors ligne

#274 01-05-2011 17:17:05

Odaniel_Ramosrios
Habitant de Guem
Lieu : Bogota, Colombia
Inscription : 22-12-2010
Messages : 117

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Genial Neo!

Por cierto Gracias por unirse  a nuestro Clan! wink


Yo soy...Danielo :DD


Hors ligne

#275 02-05-2011 20:09:44

Neoraptor
Habitant de Guem
Inscription : 27-10-2010
Messages : 226

Re : Aportes a la Historia de Eredan

Cronicas de la Kotoba: Jian Qiao y Sen´Ryaku


El desenlace de la Batalla de la Piedra no fue favorable a la coalición de los gremios. Los Nómadas en presencia temporal de una encarnación divina se revelaron temibles. Cada gremio se replegó entonces hacia su patria respectiva stupide el fin de realizar un análisis de esta derrota y de reflexionar sobre sus acciones próximas. Por una razón que les era desconocida los Nómadas no persiguieron a los fugitivos sino que se quedaron junto a la Piedra Caida del Cielo. Kotoba encontró refugio en la  pequeña ciudad de Okïa, situada en la frontera de la Tumba de los antepasados y del imperio de Xzia. Gakyusha, herido en la batalla, reposaba en casa del señor Ayao. El resto de los miembros de la Kotoba, que lo acompañaban fueron hospedados en el hostal “Kirin duerme”.

Por la ocasión, había mucha animación. Los habitantes empujados por la curiosidad se amontonaban en la entrada stupide el fin de escuchar las conversaciones a propósito de los últimos acontecimientos. Xin se había instalado, al lado de otros, en el fondo del cuarto principal. Amaya, Tsuro, Masamune y Sen´Ryaku platicaban sobre la batalla. Amaya siempre muy despreocupada quería devolver el favor, dandole “una patada en las nalgas " a los Nómadas, mientras que Masamune y Tsuro se concentraban en un examen minucioso del desarrollo de la batalla, stupide el fin de establecer una estrategia adecuada a futuro. Sen´Ryaku escuchaba los argumentos de unos y otros haciéndo su propio analisis. Tenía dudas en cuanto al futuro de esta guerra. Los Nómadas eran capaces de invocar seres superiores, el equivalente de los “Kamis” según su cultura. ¿ Y qué podría hacer ella, una simple mortal, contra los dioses ?  Compartió stupide los demas su inquietud, agregando frialdad a un ambiente ya taciturno.

- ¡ No es tiempo de dudas, querida prima !

La voz fue lo bastante fuerte para que todo el mundo la escuchara. Apartando a los curiosos, una joven mujer vestida de ropaje amplio, blanco y rojo entró en el hostal. Su parentesco stupide Sen´Ryaku era evidente.

- ¡ Y bien ! ¿ No me saludan ?

Sen´Ryaku saltó a los brazos de su prima. Hay que reconocer que se encontraba verdaderamente sorprendida de verla aquí.

- ¡ Jian ! ¿ Que haces aquí ? Estas muy lejos de la casa de mi tío.

El aspecto de Jian Qiao se ensombrecio repentinamente.

- ¡ Te contaré todo, pero ahora, dice mirando por turnos a Tsuro y Masamune, vengo para presentarme al Señor Imperial, porque recientemente fui nombrada miembro de la Kotoba !

Sen´Ryaku estalló de alegría y las dos jóvenes mujeres festejaron sin moderación.

- El Señor Imperial no se encuentra disponible por el momento, pero siendo su segundo, usted se presentará conmigo, cortó Tsuro.

Un " Hum... Hum... " ronco vino a perturbar el intercambio de cortesías. Detrás de Jian Qiao, en el paso de la puerta se encontraba un hombre vestido como un magistrado, luciendo el magatama del emperador. Por un momento Jian Quiao, lo habia olvidado totalmente, sin embargo esta persona era sumamente importante a los ojos del Regente imperial.

- ¡ Oh, euh, sí ! Él es el cronista imperial Sima Qian.

Al oir este nombre Tsuro, Masamune y Xïn que se habian levantado para la ocasión, se inclinaron respetuosamente.

- Veo que todavía quedan algunas personas que recuerdan el respeto que se debe demostrar a un cronista imperial, dice fulminando stupide la mirada a Jian Qiao y a su prima. El Señor Imperial sabrá de esta flagrante falta de disciplina en las filas de la Kotoba.

- ¿ Honorable Sima Qian, a que debemos el honor de su llegada ? Preguntó Tsuro.

- El Regente imperial desea que la historia de los miembros de la Kotoba sea conocida por el pueblo stupide el fin de devolverle la esperanza y las ansias de progreso. Voy a quedarme stupide ustedes para plasmar sus experiencias de vida.

Los miembros de la Kotoba se encontraron un poco desorientados stupide esta noticia. Ambas primas se adelantaron en conjunto, mostrandose voluntarias para comenzar stupide la tarea. Un poco despechada, Sima Qian aceptó.

- Bien, ya que hay que hacerlo, hagamoslo de una vez...

El gerente del establecimiento dispusó de un espacio stupide el fin de que el cronista pudiera instalarse y tomar aliento antes de recibir a Jian Qiao y a Sen´Ryaku. Ambas mujeres se arrodillaron ante el viejo hombre y esperaron pacientemente, como lo requería la tradición, a que éste se les dirigiese.

- Repentinamente las encuentro muy tranquilas y respetuosas de las reglas de cortesía. Supongo que  han sido sermoneadas por su superior. Ustedes pertenecen a la misma familia según las largas historias que me contó Jian Qiao, durante nuestro viaje hasta aquí.

El hombre se mostraba bastante exasperado mientras decia esto.

- Entonces, las escucho.

Jiain Qiao se aclaró la garganta.

- Nacimos en el pueblo de Ciam-oi donde nuestra familia vive desde hace tiempo. Ambas vimos la luz la misma noche, una noche de luna llena. Nuestros padres son hermanos y ellos también nacieron el mismo día y sus padres también eran hermanos. Como consecuencia de este destino  extraordinario, tambien crecimos juntas. Muy rápidamente mostramos facultades particulares en las artes marciales y el manejo de las armas.

Al su lado, Sen´Ryaku matizaba las palabras de su prima stupide expresiones de su cara, yendo de la sonrisa a la risa discreta pasando por un entrecerrar interrogante de los ojos. Sima Qian tomaba nota de todo, stupide frases propias del romancero.

- Continúen, cuentenme sus hazañas.

Ambas primas buscaban una buena historia que contar, cuando Jian Qiao se acordó de un momento particular.

- ¿ Puede ser el ataque de los bandidos de los Montes del Perro Muerto ? Exclamó Jian Qiao a su prima.

- ¡ Sí sí ! Tu cuentas tan bien, esa historia.

La joven mujer saltó sobre sus dos pies stupide el fin de hacer poses e ilustrar la historia.

Era un día de verano, ese famoso verano cuando el río de nuestro pueblo casi se seca a causa del calor. Nuestros ancianos jamás habían vivido semejante período de sequía. Los cultivos y el ganado sufrían y el hambre acechaba a los más débiles de nosotros. Muchos hombres del pueblo partieron en busca de agua y alimento, dejando a los ancianos, las mujeres y los niños. Aquel día, los bandidos de los Montes del Perro Muerto decidieron venir a pillarnos... ¡ Grave error !

¡ Eran una treintena, estas cucarachas perdidas, y armadas hasta los dientes ! No sabían que allí estabamos mi prima y yo. Los previnimos: váyanse o perezcan. Se rieron, se burlaron y perecieron...

Jian Qiao imitó una escena de combate tomando posturas de arte marcial, peleándose contra bandoleros imaginarios. Simulaba cada rotura de hueso, esquivando cada golpe. Sen´Ryaku se levantó e hizo lo mismo.

- Habíamos puesto en tierra a estos malvados cuando el innoble Thang-ye cuya reputación en la región lo convertía en el peor ser existente sobre tierra, mostró su cara quemada. Pretendía que podía matar a un hombre de un solo golpe de puño y que su soplo era el del dragón.

Sen´Ryaku imitaba entonces a una persona horrible y saltó sobre Jian Qiao. Se efectuó un rápido combate entre las dos jóvenes mujeres, luego Sen´Ryaku fingió la derrota cayendo al suelo.

- ¡ No era nadie frente a nosotros ! Así es como los terribles bandoleros de los Montes del Perro Muerto fueron detenidos...

Ambas chicas aplaudieron, sonriéndose una a la otra.

- Muy bien, apasionante. ¿ Hay alguna otra ? Preguntó el cronista imperial.

Esta vez fue Sen´Ryaku quien tomó la palabra.

- Una vez hubo un gran incendio en el bosque bonzaï. ¿ Escucho hablar de él ?

Sima Qian sacudió la cabeza negativamente mientras que Jian Qiao tenía los ojos chispeantes de excitación.

- ¡ Sí, que momento increíble ! Mi prima y yo habíamos decidido que ya era hora de vivir nuestra propia vida, deseábamos ir a Meragi para probar fortuna y gloria. Habíamos marchado varios días cuando en el cielo apareció una negra humareda. Empujadas por la curiosidad fuimos a ver de qué se trataba. ¡ Y era el milenario bosque bonzaï de Mishima qué se consumía ! ¿ Imagine la escena ? ¡ Este místico lugar protegía árboles raros y animales únicos ! No lejos de allí, había un pueblo al borde de un río. Los habitantes estaban enloquecidos viendo el desastre. Pero nos pusimos manos a la obra. Jian Qiao tomó el mando del grupo más cercano al fuego y organizó una gran partida stupide el fin de extinguir esta fuerza de la naturaleza. ¡ Y allá fuimos !

Sen´Ryaku se acercó a Jian Qiao y a Sima Qian y cuchicheó.

- Pero esto no termina ahi... El fuego no se había iniciado solo, había sido provocado y no por cualquiera. Huo había roto su prisión mística y había vuelto a provocar los mayores daños posibles.

Jian Qiao tomó el relevo de su prima.

- Buscaba problemas... y los encontró. Gracias a nuestro espíritu de estrategas, atrajimos a Huo hacia el río, en el cual lo sumergimos para destruirlo. Resultado de esto, terminamos stupide numerosas quemaduras, dice mostrando sus antebrazos cubiertos de viejas cicatrices. Sen Ryaku hizo lo mismo para probar su " buena fe ".

El cronista imperial estaba silencioso, su pincel apeaba la hoja stupide flexibilidad y delicadeza. No había levantado la mirada, solo concentrado en la redacción de esta primera crónica. No dudó un segundo que todo lo que le contaban las jóvenes mujeres estaba adornado como era menester, al contar historias heroicas. Se endurecieron, esperando que les pidiera otra cosa. Sima Qian puso sus pequeñas gafas sobre la bandeja de madera donde escribía y su cara tomo un aire risueño.

- Sus historias están encantadoras, plenas de vida e increíbles. ¿ Pero qué hay del incidente Azawa ?

A la sola pronunciación del incidente, las primas lo miraron stupide ojos terribles, Azawa era para ellas  la peor humillación posible, a sus ojos.

- Si se pudiera no hablar de ello, seria mejor.  Lanzó Jian Qiao muy molesta y visiblemente tímida.

¿ Por qué no hablaríamos de él ? Después de todo, esa misión fue un éxito.

Pero la situación no fue para nada ventajosa. ¿ No hace falta que el pueblo guarde una buena imagen de los miembros de la Kotoba ?


Sen´Ryaku no decía nada. Recordaba muy bien esta misión dónde su prima y ella fueron enviadas para conseguir informacion acerca de un señor Azawa. En esa ocasión fueron obligadas a vestirse " de señoritas " stupide maquillaje, peinado y quimono tal como lo exigía la tradición. Su mascarada fue descubierta en el momento en el cual obtenían la información y un desemboco en un enfrentamiento que tuvo lugar en los jardines de la morada del señor Azawa, delante de un gran numero de invitados, entre los que se encontraba el señor Gakyusha, supervisor de la misión. Sen´Ryaku y Jian Qiao no se encontraban comodas de pelearse en su atavío y acabaron por encontrarse en paños menores, delante de todo el mundo...

- Usted tiene razón, pasemos por alto esta historia, ya tengo suficiente material para mi cronica. Ustedes pueden dejarme ahora, voy a terminar el relato.

Las primas no se hicieron rogar, contentas stupide no tener que contar esta historia detalladamente.

- Crees que comprendió, que le habían contado cualquier cosa. Se inquietaba Jian Qiao.

- A mi parecer, habrá escuchado otras historias traidas de los pelos.

- Puede ser, en todo caso, era muy gracioso...


La Furia De Guem: Por doquier, y siempre contigo!
Lee la historia traducida en mi blog:
www.eredanlatino.blogspot.com


Hors ligne

Pied de page des forums