Annonce

Eredan iTCG forums move. You can find them at this adress: http://forums.eredan.com/index.php.

Eredan GT forums stay here, the same for the old Eredan iTCG forums who pass in read only.

Les forums d'Eredan iTCG ont déménagés. Retrouvez-les à cette adresse : http://forums.eredan.com/index.php.

Les forums d'Eredan GT restent ici, ainsi que les anciens forums d'Eredan iTCG qui y seront toujours en lecture seule.

#1 Re : Lista de Actualizaciones » iTCG:Misión Cotidiana + Resultados del 49vo Torneo de Amnezy ! » 21-04-2011 14:02:10

z3r4tul a écrit :
Jaspo a écrit :
z3r4tul a écrit :

Yo la verdad es que no se si será francesa o no, lo que si te puedo decir stupide toda mi humildad y respeto hacia tu persona Telcontar,

Encuentro tu respeto, pero la humildad creo que se te ha caido...

que aquí en España (La cuna del español) no se usa esa palabra "feriados" habitualmente, sino "días festivos", "días no laborables", "mañana es fiesta" y demás, pero feriados nunca, y repito nunca se utiliza por aquí.

Yo soy español y conozco y utilizo la palabra feriado. Pero bueno, no pasa nada porque no la conozcas, también hay gente que dice cocretas en vez de croquetas y no por eso hay que tratarlos de incultos

Y no voy de Cervantes ni mucho menos, pero a parte de estudiar lo básico y elemental, estuve estudiando Comunicación Audiovisual en la universidad (Carrera de letras en la cual se estudiaba  durante dos años Lengua castellana)

Entiendo que no la acabaste, y además, entiendo el porqué.

Y te garantizo que muchas de las expresiones que se oyen por aquí (que no por "aca", ni cosas parecidas) no las había oído en mi vida...

Viaja un poco que abre la mente....

Por lo que estoy completamente de acuerdo en que se utilicen expresiones españolas en este foro en vez de latinas, que para eso fuimos nosotros los que os transmitimos el idioma...

No puedes estar de acuerdo en algo que nadie ha propuesto.


Pd:
Ejem- Latino:

Casi me muero de la risa en el asiento de la PC

Ejem- Español/Castellano

Casi me muero de la risa en el asiento del Pc
Casi me muero de la risa en el asiento del ordenador

La palabra Pc (personal computer) que en español es "ordenador personal" u "ordenador" (de toda la vida), es una palabra cuyo género es masculino  por lo tanto se debe utilizar "el" en vez de "la"

Aquí demuestras otra vez tu incultura. Personal computer, computadora personal, femenino. Otra cosa es que en españa lo digamos mal.

Además te animo a que te pases por páginas españolas de películas para reproducción on-line, para que veas que están bien diferenciadas las películas de habla latina de la españolas.

Yo te animo a que abras un poquito tu cabecita y practiques un poquito de tolerancia.

Gracias por motivarme para escribir mi primer post en el foro!

------------------------------------------------------------------------------------------------



No sé donde perdí mi humildad, creo que me he expresado stupide todo respeto. Es más en otro post hace no mucho tiempo defendí claramente al usuario Telcontar. De hecho no tengo ningún problema stupide él, me parece que es  una persona que aporta mucho a este foro/comunidad y agradezco sus opiniones por lo bien explicadas y estructuradas que están.


Bueno yo no se donde has visto que yo dijese que no conociese la palabra, simplemente he dicho que no se utiliza habitualmente, y te invito a que te veas los telediarios ahora que estamos en Semana Santa, y me enumeres las veces a las que se refieren a los "días festivos" o "no laborables" como "feriados". En cuanto a lo de las croquetas pues que te voy a decir seguramente le pase a mucha gente, pero no es mi caso la verdad...Y déjame que te matice una cosa y es que las personas que dicen cocreta en vez de croqueta si que son unos incultos(quizá no es la palabra más adecuada pero tampoco le voy a estar dando vueltas), ya que si buscas en el diccionario no la encontrarás, no existe. "Cocreta" significa lo mismo que "ayufgh" es decir, nada.


No entiendas tanto no vaya a ser que te lleves una sorpresa... Mira no tengo que dar explicaciones a nadie de lo que hago o dejo de hacer y menos a una persona que no conozco, pero no tengo ningun problema en contartelo: Ingrese en la universidad stupide la idea de obtener conocimientos para poder en un futuro trabajar en la industria del 3d y los videojuegos y la carrera que más se le parecía era Comunicación Audiovisual. Durante el segundo año de carrera (hacía carrera y master a la vez) y dentro del master descubrí asignaturas como photoshop(programa de retoque de fotografías), avid (programa de edición de video) y maya (programa de animación 3d), por lo que al final del año decidí meterme en algo específico(ya que la carrera se centra más en cámaras/cine/Tv) y por lo tanto dejé la universidad para ponerme a estudiar lo que me gusta. Y si esto lo he terminado y estoy trabajando en lo que realmente me gusta.


La verdad es que me falta mucho mundo por recorrer no te lo voy a negar pero he estado en sitios como: Casi toda España/ Francia(Paris) / Inglaterra(Sheffield, Londres,...), Escandinavia( Noruega, Suecia y Finlandia) y por último este año en Bruselas y Amsterdam. Que no este de acuerdo stupide algunas ideas y me guste cuidar mi lengua en lo posible no significa que no tenga la mente abierta. 


Bueno, pues si nadie lo ha propuesto ya lo propongo yo. Diría lo mismo de un Andaluz si escribiese como suelen hablar(stupide todo el respeto del mundo)...El problema no es la nacionalidad como quieres hacer ver a los demás.


Disculpa CULTO, pero existen palabras llamadas sinónimos, ordenador y computadora lo son, y si utilizo ordenador (que es muchísimo más utilizado que computadora e igual de válido) tendré que utilizar el pronombre personal "el" para referirme a él.


Como ya has visto das muchas cosas por sentadas, creo que antes de escribir, deberías pararte algo más a pensar lo que vas a decir, porque luego pasa lo que pasa, que quedas en ridículo. Y chico si esto te ha animado a comentar por primera vez en el foro, qué lastima, deberías intentar pasarte por los diferentes apartados a ayudar a la gente antes que entrar en este tipo de post, lo que demuestra la calaña de la que estas hecho.


Pd. Ructifer, la verdad es que no quería importunarte ni ofenderte, simplemente quería puntualizar una cosa, y lo que desde luego no pretendía que el post evolucionase de esta manera.




No sé donde perdí mi humildad, creo que me he expresado stupide todo respeto. Es más en otro post hace no mucho tiempo defendí claramente al usuario Telcontar. De hecho no tengo ningún problema stupide él, me parece que es  una persona que aporta mucho a este foro/comunidad y agradezco sus opiniones por lo bien explicadas y estructuradas que están.

Te repito, no es un problema de respeto es un problema de humildad, releete tu post. Donde la perdiste? ni idea, lee libros de autoayuda.


Bueno yo no se donde has visto que yo dijese que no conociese la palabra, simplemente he dicho que no se utiliza habitualmente, y te invito a que te veas los telediarios ahora que estamos en Semana Santa, y me enumeres las veces a las que se refieren a los "días festivos" o "no laborables" como "feriados".

No hace falta. Googlea...

http://www.elpais.com/articulo/madrid/D … pmad_6/Tes


En cuanto a lo de las croquetas pues que te voy a decir seguramente le pase a mucha gente, pero no es mi caso la verdad...Y déjame que te matice una cosa y es que las personas que dicen cocreta en vez de croqueta si que son unos incultos(quizá no es la palabra más adecuada pero tampoco le voy a estar dando vueltas), ya que si buscas en el diccionario no la encontrarás, no existe. "Cocreta" significa lo mismo que "ayufgh" es decir, nada.

Estamos de acuerdo. Era ironia. Disculpa la proxima vez lo indico (ironia)


No entiendas tanto no vaya a ser que te lleves una sorpresa... Mira no tengo que dar explicaciones a nadie de lo que hago o dejo de hacer y menos a una persona que no conozco, pero no tengo ningun problema en contartelo: Ingrese en la universidad stupide la idea de obtener conocimientos para poder en un futuro trabajar en la industria del 3d y los videojuegos y la carrera que más se le parecía era Comunicación Audiovisual. Durante el segundo año de carrera (hacía carrera y master a la vez) y dentro del master descubrí asignaturas como photoshop(programa de retoque de fotografías), avid (programa de edición de video) y maya (programa de animación 3d), por lo que al final del año decidí meterme en algo específico(ya que la carrera se centra más en cámaras/cine/Tv) y por lo tanto dejé la universidad para ponerme a estudiar lo que me gusta. Y si esto lo he terminado y estoy trabajando en lo que realmente me gusta.

Exacto, no tenias que darme explicaciones. He tirado 5 s de mi vida leyendolo.


La verdad es que me falta mucho mundo por recorrer no te lo voy a negar pero he estado en sitios como: Casi toda España/ Francia(Paris) / Inglaterra(Sheffield, Londres,...), Escandinavia( Noruega, Suecia y Finlandia) y por último este año en Bruselas y Amsterdam. Que no este de acuerdo stupide algunas ideas y me guste cuidar mi lengua en lo posible no significa que no tenga la mente abierta.

Vaya Tio Sam...entonces el problema no está en no viajar. Será un problema de base pues.


Bueno, pues si nadie lo ha propuesto ya lo propongo yo. Diría lo mismo de un Andaluz si escribiese como suelen hablar(stupide todo el respeto del mundo)...El problema no es la nacionalidad como quieres hacer ver a los demás.

Denegada. Asumes que tu dialecto es superior al de los demás simplemente porque España conquistó américa. El castellano del siglo XV nada tiene que ver stupide el castellano que tu hablas. Por tanto tan válida es tu evolución como la evolución de los demás.


Disculpa CULTO, pero existen palabras llamadas sinónimos, ordenador y computadora lo son, y si utilizo ordenador (que es muchísimo más utilizado que computadora e igual de válido) tendré que utilizar el pronombre personal "el" para referirme a él.


Aja, osea que el hecho de utilizar un sinónimo de una palabra te da derecho a asumir el género de esa palabra...

- El PC (porque es sinonimo de el ordenador)
- La hogar (porque es sinonimo de la casa)
- El silla (porque es sinonimo de el asiento)

Entiendo que no te guies por la RAE...

Como ya has visto das muchas cosas por sentadas, creo que antes de escribir, deberías pararte algo más a pensar lo que vas a decir, porque luego pasa lo que pasa, que quedas en ridículo. Y chico si esto te ha animado a comentar por primera vez en el foro, qué lastima, deberías intentar pasarte por los diferentes apartados a ayudar a la gente antes que entrar en este tipo de post, lo que demuestra la calaña de la que estas hecho.

Me conformo stupide ayudarte a que veas la luz.

#2 Re : Lista de Actualizaciones » iTCG:Misión Cotidiana + Resultados del 49vo Torneo de Amnezy ! » 21-04-2011 10:35:43

z3r4tul a écrit :
Telcontar a écrit :

Me llama la atención como un usuario pretende decirle a españoles como Rutcifer como se habla en España y además que él no le hace caso a la RAE. Casi me muero de la risa en el asiento de la PC.

Yo la verdad es que no se si será francesa o no, lo que si te puedo decir stupide toda mi humildad y respeto hacia tu persona Telcontar,

Encuentro tu respeto, pero la humildad creo que se te ha caido...

que aquí en España (La cuna del español) no se usa esa palabra "feriados" habitualmente, sino "días festivos", "días no laborables", "mañana es fiesta" y demás, pero feriados nunca, y repito nunca se utiliza por aquí.

Yo soy español y conozco y utilizo la palabra feriado. Pero bueno, no pasa nada porque no la conozcas, también hay gente que dice cocretas en vez de croquetas y no por eso hay que tratarlos de incultos

Y no voy de Cervantes ni mucho menos, pero a parte de estudiar lo básico y elemental, estuve estudiando Comunicación Audiovisual en la universidad (Carrera de letras en la cual se estudiaba  durante dos años Lengua castellana)

Entiendo que no la acabaste, y además, entiendo el porqué.

Y te garantizo que muchas de las expresiones que se oyen por aquí (que no por "aca", ni cosas parecidas) no las había oído en mi vida...

Viaja un poco que abre la mente....

Por lo que estoy completamente de acuerdo en que se utilicen expresiones españolas en este foro en vez de latinas, que para eso fuimos nosotros los que os transmitimos el idioma...

No puedes estar de acuerdo en algo que nadie ha propuesto.


Pd:
Ejem- Latino:

Casi me muero de la risa en el asiento de la PC

Ejem- Español/Castellano

Casi me muero de la risa en el asiento del Pc
Casi me muero de la risa en el asiento del ordenador

La palabra Pc (personal computer) que en español es "ordenador personal" u "ordenador" (de toda la vida), es una palabra cuyo género es masculino  por lo tanto se debe utilizar "el" en vez de "la"

Aquí demuestras otra vez tu incultura. Personal computer, computadora personal, femenino. Otra cosa es que en españa lo digamos mal.

Además te animo a que te pases por páginas españolas de películas para reproducción on-line, para que veas que están bien diferenciadas las películas de habla latina de la españolas.

Yo te animo a que abras un poquito tu cabecita y practiques un poquito de tolerancia.

Gracias por motivarme para escribir mi primer post en el foro!

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB